Tag: poetry

Against the grain

Issue 2/1983 | Archives online, Authors

Gösta Ågren

Gösta Ågren. Photo: Studio Paschinsky

Gösta Ågren (born 1936) represents at least two qualities highly characteristic of Finland-Swedish writers. He was born and grew up in a part of Swedish-speaking Ostrobothnia – in the immediate vicinity of the two small coastal towns of Uusikaupunki (Nykarleby) and Pietarsaari (Jakobstad) – which has been the home of many of the most important Finland­-Swedish authors, from Runeberg and Zacharias Topelius through Mikael Lybeck and R. R. Eklund to Evert and Lars Huldén. And like Rabbe Enckell, Oscar Parland and others, Gösta Ågren comes from a family closely associated with literature – two of his brothers, Erik and Leo, are also writers, as was his sister Inga, who died young.

Otherwise Gösta Ågren is an author who in all important respects has gone his own way, often in opposition to the establishments, literary and otherwise, in southern Finland and Helsinki. More…

The Storm • September

Issue 3/1982 | Archives online, Fiction, Prose

Bo Carpelan. Photo: Charlotta Boucht

Bo Carpelan. Photo: Charlotta Boucht

Extracts from Jag minns att jag drömde (‘I remember dreaming’, 1979)

The Storm

I remember dreaming about the great storm which one October evening over forty years ago shook our old schoolhouse by the park. My dream is filled with racing clouds and plaintive cries, of roaring echoes and strange meetings, a witch’s brew still bubbling and hissing in the memory of those great yellow clouds.

Our maths teacher – a small sinewy woman who seemed to have swallowed a question mark and was always wondering where the dot had gone, so she directed us in a low voice and with downcast eyes as if we didn’t exist – and yet her little black eyes saw everything that happened in the class, and weasel-like, were there if anyone disobeyed her – was writing the seven times table on the blackboard, when a peculiar light filled our classroom. We looked across at the window; the whole schoolhouse seemed to have been suddenly transformed into a railway station, shaking and trembling, a whistling sound penetrating the cold thick stone walls, and at raging speed, streaky clouds of smoke were sliding past the window, hurtling our classroom forward as if we were in an aeroplane. Our teacher stopped writing and raised her narrow dark head. Without a word, she went over to the window and stood looking out at the racing clouds. More…

Writer in demand

Issue 3/1982 | Archives online, Fiction, poetry

Märta Tikkanen

Märta Tikkanen. Photo: Stefan Bremer

Poems from Århundradets kärlekssaga (The Love Story of the Century)

Märta Tikkanen (born 1935), a Finland-Swedish journalist, teacher and mother of four children, made her literary debut with the novel Nu imorron (‘Now tomorrow’) in 1970. It is a story of the liberation of one woman who breaks free from her traditional role. Her next novels, Ingenmansland (‘No man’s land’, 1972) and Vem bryr sej om Doris Mihailov (‘Who cares about Doris Mihailov’, 1974) brought her fame in Scandinavia, but it was not until her fourth novel, Män kan inte våldtas (Manrape, translated by Alison Weir, Virago, 1978) appeared in 1975 that she made her international breakthrough. To date the book has been translated into eight languages and a film adaptation has been made by Jörn Donner.

Her next work, a cycle of poems called Århundradets kärlekssaga (The Love Story of the Century, 1978) became very popular: it has been translated into seven languages as well as adapted for radio, television and the stage . In 1979 she was awarded the Nordic Women’s Alternative Literature Prize. Die Liebesgeschichte des Jahrhunderts, a monologue play based on Verena Reichel’s translation (Rohwolt Taschenbuch Verlag, 1981) is presently being staged in some twenty theatres in West Germany, Austria and Switzerland. Recently Der Spiegel devoted a page to her career. The American première, directed by Margaret Booker, will take place in Intiman Theatre, Seattle. More…

On Sirkka Turkka

Issue 2/1982 | Archives online, Authors

Sirkka Turkka

Sirkka Turkka. Photo: Pertti Nisonen

1.

I met Sirkka Turkka towards the end of the sixties; she was a friend of a girl-friend of mine.

We called her Hemuli. Not that she bore any resemblance to the Hemulen of the Moomin books, but she did view the world with the same charitable curiosity as some of Tove Jansson’s immortal characters.

In the evenings Hemuli would speak with wit and wisdom, as the sky darkened, then paled towards dawn. Her words were spontaneous: she talked of nature, of the city, always with a gentle understanding, a compelling magic which dissolved ideas into music, full of a sad beauty, echoes of loneliness, painful and happy memories. She looked life straight in the eye, without illusions.

What I’m saying, Sirkka Turkka was a master of the spoken word. She was a story-teller, a ballad-singer, a reciter of epic tales, creating literature of a kind no longer recognized as literature. More…

Poems

Issue 1/1981 | Archives online, Fiction, poetry

Introduction by Pekka Tarkka

Wind’s whistling through Europe’s windows

In the moonlight
when the mirrors are screeching
cold light, a silvery curse
the newsreel breaks loose, gallops
the window pane into blackness

Wind’s whistling through
Europe’s windows, the sky’s
full of flying Pickwick Club papers

Just a moment

International terror’s
switchboard diagram: the transistors
are hijacking the plane More…

On Arto Melleri

Issue 1/1981 | Archives online, Authors

Arto Melleri

Arto Melleri, 1982. Photo: Pekka Turunen.

Arto Melleri (born 1956) is an experimenter, and, though still young, has lready explored a vanety of forms. He made an unusual start by writing, early in the 1970s, for a series called Kontakti-kirjat (‘Contact Books’): these were intended for a teenage audience and consisted of short stories and confessions written by young people. It is possible Melleri now feels some embarrassment at this debut. It did, however, get him off to an early start in poetry, and his first volume, Slaageriseppele (‘A bouquet of hit-tunes’, 1978) contains a faintly nostalgic piece about a teenage boy who churns out poems for the local newspaper in Ostrobothnia and collects his pittance for them.

Melleri is also involved in the theatre. He has studied at the Finnish School of Drama, and worked as dramaturg in the Finnish Radio Theatre. Together with Jukka Asikainen and Heikki Vuento, he wrote the script of the play Pete Q, which was a big hit in the summer of 1978, when it was performed by a scratch fringe group of actors bored with the conventional theatre with some gifted young drama students, and directed by the talented young Arto af Hällström. It is an avant-garde play, cutting through the current theatrical shibboleths, and establishing the point of view of the new theatrical generation. More…

Poems

Issue 1/1980 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Kallista on ja halvalla menee (‘It comes dear and it’s going cheap’,1975) and Reviirilaulu (‘Territorial song’, 1978). Introduction by Pentti Saaritsa

1

A seagull shadow flitters across the gulf of the courtyard
over the gone-sour yellow wall
ogreish and swift as an execution by hanging,
that’s how I’m dangling
from this moment in this city
my ankle in the strangling noose
in the night under the jangling stars while over the roofs
a sheetmetal moon’s rising
and blurred dreams are yawning in a thousand windows,
down below me the city
and in my breast my heart, it’s socking
like a knuckleduster.

2

The simplest noise,
the noise of a glass
when you put the glass down
on a wooden table, the sound of wood
on glass
                     is like
a flash of  happiness
on a melancholy face.

More…

On Caj Westerberg

Issue 1/1980 | Archives online, Authors

Caj Westerberg

Caj Westerberg. Photo: Pentti Sammallahti

Caj Westerberg established his reputation with the publication, in 1967, of his first volume of poems: Onnellisesti valittaen (‘Cheerful complaint’). The work was immediately praised for its descriptive power and visual imagery. The other outstanding feature – preserved in subsequent works – is the author’s capacity for emotion, for a passionate involvement in human existence, casting the sensitive individual from the crest of ecstasy to the trough of despair. In Westerberg’s next two collections, Runous (‘Poetry’, 1968) and En minä ole ainoa kerta (‘I am not the only one’, 1969), these key features are firmly sustained. At the same time, Westerberg is beginning to extend the mordancy of his themes. In his fourth book, Uponnut Venetsia (‘Sunken Venice’, 1972), the style has became move conversational and laconic, but does not deviate from his main thematic concerns. Westerberg’s work can be seen as a cool, developing continuum: all the poems, whether long or short, whether aphoristic epitomes of experience or pure ‘imagistic’ visions, convey a unified individual response to the world and existence, and a prevailing intensity. With each publication, brought out as all his earlier works by Otava, Westerberg has developed and enhanced his style. His two most recent works, Kallista on ja halvalla menee (‘It comes dear and it’s going cheap’, 1975) and Reviirilaulu ‘Territorial song’, 1978), have all the marks of works which will become classics. Westerberg’s poems are moving and full of surprising associations; he is both sensitive to the present and alive to the past. His style maintains a fine balance between the conversational and the stylized. Westerberg takes the role of the poet seriously. At a recent conference he put it thus: ‘The poet’s fundamental impulse is to reveal the hidden. That is one of his tasks. That is his folly. The poet is the seer, the prophet, the truth-teller.’

Translated by Mary Lomas

The Poet as a Progressive

Issue 3/1979 | Archives online, Authors

Claes Andresson

Claes Andersson. Photo: Johan Bargum.

Why do some poets adopt a chill tone or an intellectual stance, while others bleed in public, clench their fists or bellow with pain? Temperament alone cannot explain this. Poetical traditions, and the current climate, are more influential.

Modern Swedish poetry – in fact all Scandinavian poetry, including that of Finland – has inclined toward German and Continental Expressionism. This is, in essence, a romantic tradition, and there are other, more endogenous romantic traditions, as well, driving poets the same way. In such an ambience any pronouncedly intellectual poet will always seem exceptional. He will risk being accused of aloofness or disdain, be easily damned as a ‘difficult’ writer. Rabbe Enckell and Paavo Haavikko in Finland, Gunnar Ekelöf in Sweden, are cases in point.

Claes Andersson (born 1937) seems to belong to this category. He certainly tells his readers where he stands, unapologetically. But he is also a lover of his language – the Swedish spoken in Finland – and he likes to play intellectual games with the language, to coin a word or a phrase and turn it over, sometimes upside-down, to reflect and comment on the language itself: ‘Words,’ he once wrote, ‘possess hidden valences – shown, for instance, when the word Sodium jumps into the word Water to cool itself, never suspecting what will happen. Hidden tensions may thus be disclosed.’ More…

Poems

Issue 2/1979 | Archives online, Children's books, Fiction, poetry

Kirsi Kunnas

Kirsi Kunnas. Photo: Jyrki Luukkonen

Poems from Tiitiäisen satupuu (‘The Tittytumpkin’s fairy tree’, 1956)

The old water rat

There’s a shiver of a reed,
a rustle in the grass,
a slop-slopping through the mud:
Who’s that puffing past?

Who’s that peeping there?

A whiskery head
and a muddy tread.
It’s Old Mattie
Water Rattie.

Squeezing water from his eyes,
trickling from his sneezing nose,
freezing and sneezing.
Then: Oh dear Misery!
A-snee, a-snee, a-snizzery! More…

On Lassi Nummi

Issue 1/1979 | Archives online, Authors

Lassi Nummi

Lassi Nummi, 1957. Photo: Kuvasiskot / CC-BY-4.0

Lassi Nummi has never been afraid to say that a poem has a right to be poetry. Throughout his thirty-year career in letters he has consistently backed the special task of poetry, its right to independent life. And the other side of this is the unconstrained poem’s tutelage of whatever it is in man that is striving upwards out of the half-light into consciousness.

Nummi lets his poems ring. He is not afraid even of the pastoral, and he risks the ancient methods of the lyric. He thinks a flower garden is acceptable as a garden of flowers, and it is not proper to disparage it as a failed cornfield. With equal consistency Nummi has promoted literature as a social institution – as one of its most prominent representatives himself: a critic and chronicler with a compound eye on events in the visual arts, literature and music. Music is a special component of his own poetry, of course. More…

Poems

Issue 4/1978 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Kuolleet vedet (‘Dead waters’). Introduction by Aarne Kinnunen

1

A faraway tucked-away room
Leathery harness odour
An obscure carriage house
A mighty delay

And out through a narrow gate slipped childhood
And a pony cart was coming to get us 
                     swishing on the sand

White gloves on the coachman
and ornamented with a whip, the lash sounding
We were driving through spotted leaves
Lustre, dolour, lustre,
remembrance, snow

And suddenly the driver was gone
and nothing but hands were gripping the horse
and they were leading me I don’t know where. More…

On Eeva-Liisa Manner

Issue 4/1978 | Archives online, Authors

Eeva-Liisa Manner

Eeva-Liisa Manner. Photo: Tammi.

It is difficult to discuss Eeva-Liisa Manner’s poetry in isolation from her other writing. In both prose and drama she is a significant figure in Finnish literature, and, for instance, one of her plays – Poltettu oranssi (‘The burnt-out orange’) – had a nine-year run at the Tampere Workers’ Theatre.

Seen from one angle, a Manner poem is an opportunity to speak, to have a say on the day’s occurrences, such as the occupation of Czechoslovakia in 1968. Yet a poem of hers is always distanced. Perhaps it is mediated through the eternal myth of the East and West; or perhaps the events are seen from some altered perspective – from ‘a distant present’. Our own time may be seen, for example, from the point of view of the Cambrian Age. Myths and the animals associated with myth are consciously brought forward by the ‘I’ of the poems, always with a delicate irony. The horse is the most prominent and beloved of these beasts (the Creator ‘succeeded best’ with him), and he is identified with Jung’s animus. Discursive philosophy is not prominent in Finland. Finnish philosophers tend to be philosophers of science and technology – the purveyors of wisdom are the poets, and they are by no means bad at it. Taking a risk with the reader’s indulgence I could define Eeva-Liisa Manner as a philosophical poet­ meaning that her lyricism is charged with implication. The fine control of semantic content, as always in lyrical poetry, is achieved through her imagery and music; but her thematic centres, the problems she confronts, are seriously or ironically philosophical. In some of her poems, such as ‘A Logical Tale’. she may actually build up the lyric within an apparently tight case of thought; this is, of course, both a dig at philosophy and a philosophical point. Sometimes the digs are very hard. The nuances are many. More…

On Mirkka Rekola

Issue 2/1978 | Archives online, Authors

Mirkka Rekola. Photo: Elina Laukkarinen/WSOY

The very title of Mirkka Rekola‘s latest collection of poems, Kohtaamispaikka vuosi (‘Meetingplace the year’, Werner Söderström, 1977), reveals a theme central to Rekola’s poetry: that of unity. The time is the place. ‘I do not imagine I shall meet you this year. / This place will be here in summer.’ Rekola has a particular way of using language of the most intense concentration, so that it brings out unity between a wide variety of moods. ‘I shall meet you this year’ also means that you are this year. ‘This place will be here in the summer’ means that it is autumn and this place (a summer café) will remain deserted until the summer, but also that this place will remain there as the summer.

‘The world, a table already laid, there you see your hunger.’ ‘At the same time a little thirsty and a cowberry.‘ The correspondence of place, the synchrony of season and the general sense of undividedness produce countless pictorial and therefore concrete expressions throughout Rekola’s poetry. ‘I spread my hands / and someone yawned, / I held my fingertips in the breeze / and the boats slid into the water.’ ‘The child said to the old man: you are bent, while I am so little.’ ‘A shout is heard which is no other’s.’ Rekola’s concrete and graphical mode of expression is also based on the same philosophy: ‘Do not make a picture, everything is [a picture]’. ‘The sun, star of the night, introduces the day. And the world is so talkative in its dreams.’ More…

On Matti Rossi

Issue 1/1978 | Archives online, Authors

Matti Rossi

Matti Rossi. Photo: SKS archives

The appearance in 1965 of Matti Rossi’s (born 1934) first work in Finnish, Näytelmän henkilöt (‘Dramatis personae’, Tammi), brought him immediate recognition as an important writer. It confirmed him as a skillful translator – he had already ten important translations to his name – and revealed a new but already mature poet. Näytelmän henkilöt contains biting political parody, highly original myth verse and the Finnish version of a series of poems on Vietnamese themes, which he had first published in English.

Rossi has always worked in many styles and genres. Leikkeja kahdelle (‘Games for two’, Tammi, 1966) is a magnificent collection of sensual love poems; his fantasy poem for the stage, Tilaisuus (‘The occasion’, Tammi, 1967), examines the nature and causes of violence; the events in Czechoslovakia are the subject of his analytical political satire Käännekohta (‘Turning-point’), written as a play for television in 1969. These were followed by a long period in which Rossi’s poetry reflects his political commitment to the far left. He brought out a book about his experiences during a visit of more than a year to South America, and his scathing poetry has always played its part in political controversy. He has composed songs for the stage, and an outstanding ballad narrative, Puulintujen vuolija (The carver of wooden birds’, 1975). More…