Tag: poetry

Alone here

Issue 1/1989 | Archives online, Fiction, poetry

Gösta Ågren has published a couple of dozen volumes of poetry; Jär (the title is a dialect word meaning ‘here’) won the Finlandia Prize in 1989. Ågren’s earlier poems have been epic, tinged with Marxism, in the style of Whitman and Neruda. Gradually his has become more strongly linguistically concentrated, developed towards a more conventionally lyrical style questioning the problem of existence. He himself has expressed the matter in one of the paradoxical statements he particularly enjoys: ‘don’t worry / it will never work out.’ Introduction by Erkka Lehtola

Here

Here she came, through the motion­
less Sunday of old age.
In headscarf and long skirt
she came, a tall bird
of clothes. She wondered in
the sunlight on the shed-hill
what she should do
so she could die. I must
write about this. For it happens
everywhere, and there are no
questions to answer. But questioning
is already insight. Only
those questions that are never asked
need answers. I remember
that her hands were no longer
part of her. Idle
they lay in her lap. She saw
with her eyes only darkness
and light. It was silent. I
thought: the silence is creeping
through her body. Soon
it will reach her heart. Soon
I will be alone
here. More…

Builder of words

Issue 4/1988 | Archives online, Authors

The poet Lauri Viita (1916–1965) was a master of rhyme and rhythm, a linguistic sorcerer who, for that reason, has been little translated into other languages. He also gave his home of Pispala, a suburb of Tampere, a lasting place in Finnish literature with his novel Moreeni (‘Moraine’)

In the course of a couple of years after the Second World War Finnish poetry altered unrecognisably. The old post-symbolic poetry with its artful end rhymes suddenly seemed old-fashioned and its diction hackneyed. The new poets, Paavo Haavikko foremost among them, wrote a great variety of texts, abandoning fixed rhythms and end rhymes. The circle of adherents to the ‘old’ poetry seemed to be restricted to poets who had begun their careers before the war; almost all the younger writers followed the new direction.

There was, nevertheless, one exception: Lauri Viita (1916–1965). Making his first appearance in Finnish poetry in 1947 with a volume entitled Betonimylläri (‘Concrete mixer’), he was able to breathe new life into many of the stylistic forms of traditional poetry: he used end rhymes in a way that had never been seen before and brought into his poems words that had previously been avoided; he demonstrated himself to be a master of rhythm, with a totally individual ability to paint with vowels and hammer home combinations of consonants to their greatest effect; he brought to poetry new attitudes and subjects, above all the fresh, unself-conscious rhythms of speech. More…

Where have I gone?

Issue 2/1988 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Näköisveistos ruumiskirstusta (‘An effigy of a coffin’, 1987). Introduction by Erkka Lehtola

The maple is being stripped for nesting materials
by big crow and his lady.
Their endeavours are more pleasing
than the imminent drinking party, in a finished house
in celebration of early spring. Dreary, to know
in advance that one is insulting one’s guests
– and not even in a constructive manner. More…

Caravans of winds

Issue 2/1988 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from three collections. Introduction by Kaija Valkonen

The river of death froze

It froze, the river of death,
	froze too the boat of death in the nights of the Winter War, 
			in the Winter War's nights.
The men shed blood,
				shed blood ,
		and it froze, the river of death.
In the nights of the Winter War, it froze, the river of death.

Day of mourning

For one day I’ve the right to mourn,
for one day I’ll shut the windows of the sky,
I’ll dismiss the blue,
I’ll raise a black sun to mark my mourning.
For one day I’ll wilt the flowers,
for one day I’ll silence the birds. More…

Poet of the senses

Issue 2/1988 | Archives online, Authors

The midwinter Finlandia contest is followed in Finland with almost as much excitement as the Booker Prize in Britain. The fourth Finlandia Prize – 100,000 Finnmarks – was awarded in January to the poet and prose-writer Helvi Hämäläinen, 80, for her collection of poetry Sukupolveni unta (‘Dreams of my generation’, WSOY).

Hämäläinen was tipped as favourite among the ten contenders. All the same, the award was a pleasant surprise, for the author had not published a word for twenty years. To the new generation it was as if she were making her debut.

Hämäläinen’s comeback, in other words, was brilliant. More…

In my memory

Issue 4/1987 | Archives online, Fiction, poetry

Poems and aphorisms from four collections. Introduction by Erkka Lehtola

Let the healing epidemics out! There must be some.

The many-headed monster, the market ideology, it can simultaneously read, count and even write at least 666 works. And without the sign of the beast no one can buy or sell.

Those who can read know you only realise you’ve forgotten how
when you can do it again.

What a handsome winter we have here! If it weren’t so dark, we’d see it. We could orientate ourselves on the stars with the beam from a pocket torch. Somewhere in mid-sky, I’d say, they come flying along on long lights.

As a child I said I’ll do what I want. Now I want what I do.

Who’s in the middle when the two sides of your face are side by side, as they are, in the mirror.

The trees that hide the sun are bright inside.

A frosty night when you feel the stars on your skin and discuss what you’re wearing.

Somebody’s walking over there, with an umbrella over his head, taking the rain for a walk.

I’m so delighted to find so much that’s useless.

What a relief there’s no longer enough time to get acquainted.

From Tuoreessa muistissa kevät (‘Springtime fresh in the memory’), 1987 More…

Mickeys

Issue 4/1987 | Archives online, Fiction, Prose

Maskuja (‘Mickeys’, WSOY, 1987). Introduction by Erkka Lehtola

When I was on a trip with my friend and there was a wide enough bed in the southern night for the two of us to sleep easily side by side, it was a big shock when, even so, I sprang up suddenly at midnight, and my friend did too, and there was a thud as our heads banged together and we saw stars, and in the morning no one could understand why we were so stupefied.

Micky ran to the barber’s. ‘Are you free? Could you do something with my hair?’ He took his cap off. ‘Look, all the hairs are loose at the other end.’

Once, out of sheer absent-mindedness, he was officiously helping someone onto a tram from behind; he grabbed their bottom, got a furious look, and spluttered,’ Sorry, but I thought it was your bag.’ More…

Keeping silence

Issue 4/1987 | Archives online, Authors

The October sunlight filters through the dense pine forest. Nature is completely silent, waiting for winter.

Through the open window over the forest and the lake floats the sound of an old grand piano, made in St Petersburg in the days of the Tsars, a tiny, exquisite fragment of Tchaikovsky.

Mirkka Rekola is playing the piano. For her aphorism has become reality. In her book Silmänkantama (‘As far as the eye can see’), she wrote: ‘Trees like delirium, myself in twilight mood, I open the door, the forest is inside the house.’ In these days of voracious publicity, Mirkka Rekola is an unusual and estimable figure in the Finnish media circus: she does not give interviews, does not open her home to the media, does not appear on chat shows or take part in other public entertainments. She avoids being photographed, shunning the camera as she shuns all other journalistic intrusions. More…

Poems, poèmes

Issue 2/1987 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Mies joka rakasti vaimoaan liikaa (‘The man who loved his wife too much’, 1979 and Vaikka on kesä (‘Although it’s summer’, 1983).  Interview by Markku Huotari

Look at this epitaph with whiskers.
Threw herself so gladly into my troubles, sometimes she seemed to be bearing, properly, my burdens.
A dog called Julia. Combining
July and Yuletide.
Often thought of putting her down, so she wouldn’t need to die.
Smash her skull or break her neck
with my own hands, to stop her mourning her premature death.
Which still seems to be delaying.
She puts her four paws gently down, one at a time. So the Lord won’t hear her still about
and whisk her away.
Two years ago, she steps on some glass, her toe sticks out, a tendon’s cut.
She looks at me. Believe it or not,
I’m grieved by little Julia’s lot: for a second
I think the blood’s dripping from my own heart. More…

A poet of the fresh air

Issue 2/1987 | Archives online, Authors, Interviews

Sirkka Turkka

Sirkka Turkka. Photo: Pertti Nisonen

Sirkka Turkka is interviewed by Markku Huotari

Snowflakes are already covering the forest, and an angry wind is blowing off Lake Lohjanjärvi. It is autumn, and in the courtyard, at the roots of a stunted rowan, is a lounge chair, its paint already peeling.

‘I’ve left the chair there because my mother used to sit in it and knit.’

I start at Sirkka Turkka’s comment. In my mind is her last-but-one volume of poetry, Vaikka on kesä (‘Although it’s summer’, 1983); its poems sound a contemporary lament, occasioned by her mother’s death.

‘There’s nothing made-up in my poetry,’ says Sirkka Turkka.

Landscape, nature, the circular path of life – all of these have left their wounds in Sirkka Turkka’s poetry. But as she writes in Tule takaisin, pikku Sheba (‘Come back, little Sheba’, 1986), winner of the Finlandia Prize 1987, ‘from the wounds life grows’. More…

A sense of order

Issue 2/1987 | Archives online, Authors, Reviews

Solveig von Schoultz

Solveig von Schoultz. Photo: Charlotta Boucht

That Solveig von Schoultz occupies the position of ‘grand old lady’ of Finland­-Swedish poetry is beyond question; yet it is an epithet that fits her badly. It all too easily suggests the image of a stern and queenly poetess, an Edith Sitwell, Marianne Moore or Gabriela Mistral. The poetesses of Scandinavia are, by and large, less solemn – more gentle and down-to-earth, even when they grow older and wiser and ascend some of Parnassus’s more elevated thrones.

Solveig von Schoultz has, of course, had a long journey to the top. She has behind her twelve collections of poetry, at least fifteen volumes of prose, and an even greater number of plays for radio, television and theatre, spanning a good fifty years’ acitivity as a writer.

In this long artistic career there is both continuity and development. It might be said that the continuity is represented by the fact that from the very beginning she has preferred to describe women – their daily lives, their loves, thoughts, impulses, relationships. But since so much in the world of women and in women’s thinking has changed during the decades since her literary debut in the 1930s, both her themes and her outlook have necessarily altered, too. Among other things, she has had many of her early, then only half-developed ideas taken up by a later generation, and has thereby had them given back to her renewed. As a feminist she has always been one of the least militant, and for a short time some of her younger co-sisters were uncertain about the strength of her commitment to the Cause. More…

A Note on Nine Contemporary Poems from Finland

Issue 1/1987 | Archives online, Articles, Fiction, Non-fiction, poetry

Contemporary Finnish poetry, translated and introduced by Anselm Hollo

The last couple of months, it has been my pleasure to browse around in a tightly ­packed shelf of books of poetry published in Finland in the last five years. On the showing of these, and of the excellent anthology Modern finlandssvensk lyrik (‘Modern Finland-Swedish poetry’, 1980), edited by Claes Andersson and Bo Carpelan, poetry certainly seems to be alive and well in the old homeland. In a way, the sheaf translated here is just first travel notes, individual works that struck my fancy seemed translatable: thus, by no means a ‘representative selection’.

Claes Andersson’s poem ‘When I was born, Helsinki was…’ was quite simply a direct hit (perhaps an unfortunate metaphor in that it deals, in part, with the WW2 air raids on Helsinki) – it brought back personal memories from my early childhood. But beyond those immediate circumstances, it is also a very moving evocation of the magnificent and terrifying world of magic children inhabit. Helena Anhava’s ‘These years…’, with its marvelous image of the great hinge turning in the human psyche at certain points familiar to anyone who has lived into middle age, seemed a fine example of her impressive body of meditative lyric poems, sharing a tenor of wistfulness not uncommon in Finland’s poetry with Bo Carpelan’s ‘You drive up…’, which is also a poem of the pangs of change. In Carpelan’s text, the clash between ‘wonderful clear Vivaldi’ on the protagonist’s car radio and the perceived tawdriness of the environment is beautifully balanced between genuine revulsion for the latter and a self-irony directed against the self-declared ‘finer sensibilities’ of the class that can afford them. Tua Forsström‘s ‘Do you want to hear something’ moves in a lovely dance figure from myth to everyday present: we see the interior world that is Nausicaa’s island shimmering through the exterior in which ‘someone’s/ balcony door whines all night like a cat’. More…

Youth revisited

Issue 4/1986 | Archives online, Authors, Extracts, Non-fiction

Extracts from a diary. Introduction by Kai Laitinen

10.4.46

I thought I might weep today, now that it’s evening and I’m alone. But after all, I’m not weary enough. Instead I’ll read some Rilke: The Book of Hours, Stunden-Buch. Whose pages I turned at seventeen and tried to see. Now it’s all simply backtracking. Rilke’s the weeping I was expecting. That soft bitter swirling I sink into without troubling myself whether it’s good for me or bad.

I’ve been three days without writing a poem and it’s beginning to nag me already. Earlier, I was three months and it bothered me less. But I shan’t weep. I’ll read Rilke. I’m that young monk who believes he’s capable of being some day so afraid his arteries will burst. More…

Poems

Issue 4/1986 | Archives online, Fiction, poetry

Introduction by Kai Laitinen

Evening Mood

It’s widening:
an evening like a sigh –
languidly spreading across the land.
The tree’s unclothing
its branches of their colours, darkening.
As if something somewhere
were ringing and ringing –
a song straying like an orphan.
The words seem
something I’ve heard:
‘only a shadow –
only a shadow of a dream’

It’s slipping away. It’s dwindling.
Everything – everything – I’ve been given
I’ll give away. More…

A poet’s perspective

Issue 4/1986 | Archives online, Authors, Reviews

Aila Meriluoto. Photo: Pertti Nisonen

Aila Meriluoto. Photo: Pertti Nisonen

When Aila Meriluoto burst on to the world of Finnish poetry 40 years ago in the autumn of 1946 she was at once hailed as a youthful prodigy. Praised lavishly by the leading critics, the 22-year-old poet’s first collection, Lasimaalaus, sold in phenomenal numbers: in a couple of years it went through eight editions, or 25,000 copies, which in Finland is still a record figure. Today total sales are well over 30,000.

Two poems attracted particular attention. One was Kivinen Jumala (‘God of stone’), a poem of defiance unleashed by the experience of wartime bombing, in which God is portrayed as having changed into a stone statue, and people as having hardened correspondingly. It was the first reaction of the younger generation to the war – abusive, strong and inevitable, the proclamation of the death of the kind, just God.

The other central poem of the collection was Lasimaalaus (‘Stained glass’) from which the collection took its name: a taut post-symbolist vision and a dazzling synthesis of the oneness of the world. Baudelaire, master of correspondances, might well have been satisfied with it. More…