Tag: novel

An adventurer in history

Issue 3/2008 | Archives online, Authors

The most popular Finnish writer of the 20th century, Mika Waltari (1908–1979), was a prolific author whose historical novels were best sellers in other languages, too. Sinuhe egyptiläinen, The Egyptian, (1945) was filmed in 1950s Hollywood. In these extracts from her book on Waltari, the Czech translator and publisher Markéta Hejkalova takes a look at his life and his famous novels.

For Mika Waltari, but not just for him, the early 1920s ushered in a beautiful, intoxicating and youthful world that promised freedom, love and adventure after the horrors of the First World War. And yet the writers of the 1920s are sometimes referred to as a lost generation – maybe because the world failed to fulfil all their dreams; ideal love no longer existed, and they were all too often aware of the dark side of free love: syphilis, still an incurable disease at that time.

More…

Happiness is a warm gun?

30 September 2008 | Authors, Reviews

Petri Tamminen

Petri Tamminen. Photo: Ville Juurikkala

‘As a group, we’re prone to getting pissed-off’ sums up one interviewee in Petri Tamminen’s new book — his seventh — Mitä onni on (‘What happiness is’, Otava, 2008). And that is exactly what this story is about — an analysis of the causes and consequences of the blues inherent to true Finnishness.

What’s wrong with the Finns? A shared national penchant for playing in a minor key, difficult weather conditions, an excess amount of the protestant work ethic, or what? Two friends — an author and an artist — initiate a field research project with the intent of publishing a book. The episodic narrative takes them on a cruise ship to Sweden, through a university and an eco-commune and all the way to Denmark to interview people with one question: What is happiness? More…

What about me?

30 September 2008 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Mitä onni on (‘What happiness is’, Otava, 2008)

I was lying on the sofa watching Sports Roundup. The ski jumpers were flying at Zakopane. When I go one day, I want the cantor to play the Sports Roundup theme on the harmonium and the pallbearers to look on like skiing judges down into the pit.

‘I have an idea,’ Liisa said, sitting down at the other end of the sofa. I muted the television and adopted a focused expression. I focused on thinking about my expression.

‘Finnish happiness,’ Liisa pronounced solemnly. ‘I’ll illustrate, and you write.’

‘A book again,’ I said and turned the sound back on. They were reading off the women’s basketball scores now. Liisa waited patiently. I was disarmed enough by this that I turned the television off. More…

Elmo’s fire

Issue 2/2008 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Elmo (WSOY, 1978)

After returning to Finland and Kainalniemi, Elmo got to feel like a celebrity. The various sport clubs were insufferably keen on getting Elmo into their training rings, but Elmo rebuffed them. He had belonged to Kainalniemi Sweat since he was a little boy, and that was enough for him. His mind was occupied by other matters. In the end, even his mother and father began to wonder at his attitude.

‘Why don’t you just go, since they keep asking, and since you do seem to have some talent in that direction,’ his mother urged as she made Sunday coffee from the can Elmo had brought as a gift.

‘Right. Somewhere down the road you could snatch a few gold medals out from under the noses of the others, just for the hell of it,’ his father said. More…

A hard day’s night

Issue 2/2008 | Archives online, Authors, Reviews

Arne Nevanlinna. Photo: Veikko Somerpuro/WSOY.

Arne Nevanlinna. Photo: Veikko Somerpuro/WSOY.

Marie Myhrborgh was born in Strasbourg on the last day of the 19th century. A hundred years later she is living her last days in a Finnish nursing home. Her mind wanders, searching for a vanished time in the landscapes of her childhood and her later life in Finland, where she was brought by a hasty marriage, formed amid the clamor of the First World War.

In his first novel Marie (WSOY, 2008) Arne Nevanlinna follows his protagonist’s associations and reminiscences, creating comic and ironic, as well as tragic parallels between the eras and the cultures that it describes.

With her marriage, Marie’s life as a Frenchwoman under the authority of the Germans changes to that of an outsider in the narrow social circles of the Finland-Swedish gentry, which her outsider’s eyes see in an ironic light. More…

Dinner with Marie

Issue 2/2008 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Marie (WSOY, 2008). Introduction by Tuomas Juntunen

For once, Marie decided to plan a dinner without the same old roast beef, boiled potatoes, peas, red wine and berry kissel. And particularly no game. The thought of rabbit reminded her of the hunting trip to Porpakka, the hounds puking up rabbit skins onto the parquet floor, the smell of singed birds, the feathers that turned up even weeks later in a corner of the kitchen, the buckshot in the goose that broke her tooth. Mind you, she had to admit that brown sauce was quite good, especially as an aspic. She had tasted a spoonful once the morning after it was made, when Martta had gone out to buy milk and Marja was cleaning the drawing room, and then Martta had come back quite suddenly, and Marie had panicked and swallowed it the wrong way and had a fit of coughing. ‘Good heavens,’ Martta had said, ‘what’s the matter? I just came back to get my purse. I forgot it on the sideboard.’

The true reason for the plan was that she wanted to show them what a real French formal dinner was like, how much better it was. She planned the menu secretly for months, first in her mind, then in writing, at her bedroom dressing table – the only place she had to herself, although the door wouldn’t lock – at first on wrapping paper, which she later burnt in the tiled stove in the dining room when no one was home. More…

No place to go

Issue 1/2008 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Lakanasiivet (‘Linen wings’, Otava, 2007)

The clothesline swayed in the wind. Helvi closed her eyes and felt herself flutter into the air with the laundry. She flapped her white linen wings, straining higher, now seeing below the whole small peninsula city, its damp rooftops glittering in the morning sun, the blue sighs of the chimneys, the steamboats toiling on the lake and the trains chugging on their tracks. The whole of heaven was clear and blue; only far off in the east were there white pillars roiling – whether smoke or clouds, Helvi could not tell.

She flew north on her linen wings and saw the great bridges leading to the city, on whose flanks the hidden anti-aircraft batteries gasped the fumes of gun oil and iron, and continued her journey over the land, following the straight lines of the telephone wires. She flew over wooded hills and deep green fields, finally arriving on the slope of the great hill where her daughter now lived, in hiding from the war. More…

No country for young men

Issue 1/2008 | Archives online, Authors, Reviews

When men go off to war, women must do their best to take their place at home. Lauri Sihvonen examines two fictional accounts – written in 1950 and 2007 – of women in the Second World War and its aftermath

When the Continuation War broke out in June 1941, Finland was in dire need of strength to fight the Soviet Union. Field Marshal and commanderin-chief of the armed forces Carl Gustaf Emil Mannerheim wrote to the Finns in an order of the day as follows:

‘I call upon you to embark with me upon a holy war against the enemy of our nation. The fallen heroes [of the Winter War, 1939–1940] will rise again from beneath the summer hillocks to stand beside us this day, as we set out on this crusade against our enemies, firm in our purpose to ensure the future of Finland, with the glorious military might of Germany at our side and as our brothers in arms.’

Sirpa Kähkönen (born in Kuopio in 1964) has taken this wild bit of zombie fiction as the basis for her new novel; Mannerheim gets exactly what he ordered.

Lakanasiivet (‘Linen wings’, Otava), the fourth independent instalment in Kähkönen’s novel series, tells of Kuopio on 1 July 1941. This was the only day on which this largest city in northern Savo, 400 kilometres northeast of Helsinki, was bombed during the Continuation War (1941–1944). More…

The price of success

31 December 2007 | Authors, Reviews

Tuomas Kyrö. Photo: Veikko Somerpuro/WSOY

Tuomas Kyrö. Photo: Veikko Somerpuro/WSOY

A Finnish novel – or any fictitious work – that contains inaccurate historical facts can evoke bafflement in its readers, and public disapproval can follow from these ‘errors’. Finnish readers are unaccustomed to postmodernist stylistic devices. The details connected with Finnish wars, in particular, are examined under a magnifying lens.

The fourth novel by Tuomas Kyrö (born 1974), Benjamin Kivi (WSOY, 2007), stretches the boundaries of realism with its tale of a 100-year-old adventurer, written in the style of a memoir. It encompasses changing identities, periods of societal crisis, and war, which protagonist Benjamin Kivi calls simply ‘the killing’. In Finland we’re accustomed to regarding the Winter War (1939–40) and the Continuation War (1941–44) as honourable efforts to defend the country from the Soviet Union. More…

On the make

31 December 2007 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Benjamin Kivi (WSOY, 2007). Introduction by Lauri Sihvonen

Benjamin Kivi alias Into Penger, the 1930s

What was Kuihkä worth? What were this little man and his sons worth? What was I worth?

I drove where the little man told me to, with no lights, through a densely populated area. I could only see half a meter in front of me, trying to sense the bends and curves in the road and still keep Tallus’ car in good shape. When we got to the woods I turned on the lights and glanced at the little man sitting next to me. He was stuffing a handkerchief into his sleeve like an old housewife. The top of his head was sweating. He brushed his hair back and shoved his cap down on his head.

I had two hours to think as I drove, but it felt like a few minutes. If I didn’t drive the car, someone else would have, everything would happen just like the little man had planned, and I wouldn’t know anything about Kuihkä. What was I going to do, watch while he was thrown to the wolves? Kuihkä rescued me once. Was it meant to be that I should drive the car? Was I meant to change the course of events? How many coincidences can there be in one lifetime, and what do they signify? If events weren’t random, then what the hell was I supposed to do? More…

Dead calm

31 December 2007 | Fiction, Prose

Extracts from the novel En lycklig liten ö (‘A happy little island’, Söderströms, 2007)

In the beginning the computer screen was without form, and void, and the scribe’s fingers rested on the keyboard.

The scribe bit his lower lip. His gaze travelled like a fly from the workroom’s crowded bookshelves to the rocking chair in front of the window and the coloured prints of birds on the walls. He went out into the kitchen and drank some water. Then he sat down in front of the computer again.

To create from nothing a fictitious world assisted only by the tools language places at our disposal, surely that must be a great and exacting undertaking!

The scribe hesitated and racked his brains for a long time before finally typing the first word: ‘sky’. Then after long thought he typed another word: ‘sea’. More…

True or false?

30 June 2007 | Fiction, Prose

An extract from the novel Toiset kengät (‘The other shoes’, Otava, 2007). Interview by Soila Lehtonen

‘What is Little Red Riding Hood’s basket like? And what is in it? You should conjure the basket up before you this very moment! If it will not come – that is, if the basket does not immediately give rise to images in your minds – let it be. Impressions or images should appear immediately, instinctively, without effort. So: Little Red Riding Hood’s basket. Who will start?’

Our psychology teacher, Sanni Karjanen, stood in the middle of the classroom between two rows of desks. Everyone knew she was a strict Laestadian. It was strange how much energy she devoted to the external, in other words clothes. God’s slightly unsuccessful creation, a plump figure with pockmarks, was only partially concealed by the large flower prints of her dresses, her complicatedly arranged scarves and collars. Her style was florid baroque and did not seem ideally suited to someone who had foresworn charm. Her hair was combed in the contemporary style, her thin hair backcombed into an eccentric mountain on top of her head and sprayed so that it could not be toppled even by the sinful wind that often blew from Toppila to Tuira. More…

Besotted with colour

30 June 2007 | Authors, Interviews

Hannu Väisänen

Photo: Otava/Petri Puromies

Colours, smells and sounds paint a vivid word-picture of a small, northern Finnish town in the 1950s in Hannu Väisänen’s first novel, Vanikan palat (‘The pieces of crispbread’, 2004; see Books from Finland 2/2004).

Little Antero, the novel’s protagonist, is an alter ego of the painter and graphic artist Hannu (born 1951). Antero has three brothers, a sister and an alcoholically inclined widower NCO father. The queue of potential stepmothers is a long and tragicomical one. The title of the novel refers to the stone-hard, thick rye crispbread produced for army consumption; the greyness of barracks life and a small town with incredibly harsh winters did not add up to a colourful life.

But Hannu became an artist to whom colour speaks. More…

The show must go on

Issue 2/2007 | Archives online, Fiction, Prose

Extracts from the novel Piru, kreivi, noita ja näyttelijä (‘The devil, the count, the witch and the actor’, Gummerus, 2007). Introduction by Anna-Leena Ekroos

I hereby humbly introduce the maiden Valpuri, who has graciously consented to join our troupe,’ Henrik said.

A slight girl thrust herself among us and smiled.

‘What can we do with a somebody like her in the group? A slovenly wench, as you see. She can hardly know what acting is,’ Anna-Margareta snapped angrily.

‘What is acting?’ Valpuri asked.

Henrik explained that acting was every kind of amusing trick done to make people enjoy themselves. I added that the purpose of theatre was to show how the world worked, to allow the audience to examine human lives as if in a mirror. Moreover, it taught the audience about civilised behavior, emotional life, and elegant speech. Ericus thought that the deepest essence of theatre was to give visible incarnation to thoughts and feelings. None of us understood what he meant by this, but we nodded enthusiastically. Anna-Margareta insisted that, say what you will, in the end acting was a childish game. Actors were being something they were not, just like children pretending to be little pigs or baby goats. More…

Fools and devils

Issue 2/2007 | Archives online, Authors, Interviews, Reviews

Anneli Kanto.

Anneli Kanto. Photo: Gummerus/Milka Alanen

Witch trials began to be history in 17th century Finland, thanks to the arrival of the country’s first university and an enlightened Governor-general. A new novel by Anneli Kanto is in those times, with a wandering theatre troupe as its focus. Anna-Leena Ekroos talks to the author

Laurentius Petrus Bircalensis, a poor boy from a backwoods village, is accepted to study at the recently founded Åbo Academy, the first university in Finland, in the town of Åbo (known as Turku in Finnish). The young studiosus, greedy for money, is more interested in occult than in theological studies, and becomes charged with witchcraft. Desperate, Laurentius flees a death sentence to wander the countryside with the Comet theatre troupe.

Journalist, theatre critic and playwright Anneli Kanto’s mischievous and adventurous first novel Piru, kreivi, noita ja näyttelijä (‘The devil, the count, the witch and the actor’) takes us to 17th-century Finland, to the days of the Swedish Count Per (Petrus) Brahe, the Governor-General of Finland. At that time the eradication of the ignorance and superstition of the peasantry was beginning in earnest. More…