Reviews
Riitta Jalonen & Kristiina Louhi: Aatos ja Sofia [Aatos and Sofia]
28 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Aatos ja Sofia
[Aatos and Sofia]
Kuvitus [ill. by]: Kristiina Louhi
Helsinki: Tammi, 2010. 36 p.
ISBN 978-951-31-5240-6
€14.30, hardback
Riitta Jalonen (born 1954) writes books for children and adults with the same emotional intensity. This picture book throws readers in alongside two children, Aatos and Sofia, to play in a sandpit. Aatos (or ‘Thought’, in Finnish) is a bit of a dreamer, while Sofia, who is slightly older, takes a more practical approach to life. As in her Tyttö (‘Girl’) trilogy, Riitta Jalonen uses an impressionistic mode of storytelling. Through a selection of brief, random scenes, Aatos ja Sofia tells the deeply personal story of a little boy’s fondness for his playmate. Kristiina Louhi’s bold, broad-brush illustrations have an almost hypnotic effect on the reader.
Translated by Ruth Urbom
Siri Kolu: Me Rosvolat [Me and the Robbersons]
27 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Me Rosvolat
[Me and the Robbersons]
Kuvitus [ill. by]: Tuuli Juusela
Helsinki: Otava, 2010. 222 p.
ISBN 978-951-1-24393-9
€13.80, hardback
Me Rosvolat by Siri Kolu (born 1972), winner of the Finlandia Junior prize, is a clever combination of the spirit of the Norwegian children’s classic When the robbers came to Cardamom Town by Thorbjørn Egner and the fashionable road movie genre. A ramshackle gang of robbers kidnaps ten-year-old Vilja, who is in the middle of a holiday with her family. The Robbersons like to pounce, Robin Hood-like, on petty bourgeois types who ‘think they’re just regular people, but who’ve got plenty of nice things, like a car, good eats and clothes.’ In a carnival style that appeals to children’s sense of justice – and is reminiscent of Astrid Lindgren’s Pippi Longstocking – Kolu describes the Robberson family’s innocent-seeming raids on kiosks selling old-fashioned treats and the pick ‘n’ mix sections of video rental shops. Vilja and the Robberson family’s summer-long jaunt is filled with humour, sticky situations and thoughts on family relationships.
Translated by Ruth Urbom
Markus Majaluoma: Hulda kulta, luetaan iltasatu! [Hulda dear, let’s read a bedtime story!]
27 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Hulda kulta, luetaan iltasatu!
[Hulda dear, let’s read a bedtime story!]
Helsinki: WSOY, 2010. 24 p., ill.
ISBN 978-951-0-36284-6
€ 23.20, hardback
Since 1996, illustrator Markus Majaluoma (born 1961) has written and illustrated 17 children’s books. His picture books have been translated into six languages. In this, the third book of its series, Jalmari reads a bedtime story chosen by his strong-willed baby daughter Hulda – one that they’ve read a hundred times before, children being famously conservative in this regard. In the story, a wasp stings a bear. Jalmari falls asleep, but as clever little Hulda knows how the story ends, there will be a surprise for the snoring dad. The stripped-down little narrative is fleshed out with plenty of details in Majaluoma’s highly original illustrations (the wasp playfully stings with its snout) often standing in humorous counterpoint to the text, an amusing bonus for the adult reading it as a bedtime story.
Translated by Ruth Urbom
Vieraita työssä. Työelämän etnistyvä eriarvoisuus [Foreign workforce. Increasingly ethnic inequality in working life]
21 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Vieraita työssä. Työelämän etnistyvä eriarvoisuus
[Foreign workforce. Increasingly ethnic inequality in working life]
Toim. [Editors]: Sirpa Wrede & Camilla Nordberg
Helsinki: Gaudeamus, 2010. 285 p.
ISBN 978-951-570-776-5
€20, paperback
There has been a great deal of discussion in Finland about whether educated people should be recruited from abroad for high-level positions, and whether immigrants with lower levels of education could redress the labour shortage in low-paid fields. In this collection of twelve scholarly articles, sociologists have situated immigrants into the field of research into the workplace. This book seeks answers to questions about the factors that hamper immigrants’ acceptance into Finnish society and how ethnic otherness is determined in public discourse by those in positions of power within society. The fields of work investigated include health care, food service, building trades and highly skilled immigrants. Immigrants’ perception of discrimination in hiring is addressed in an article by Pakistani-born Akhlaq Ahmad, based on his PhD thesis. Ahmad himself replied to 400 job advertisements and compared his progress in the recruitment process to the experiences of a Finnish test subject with similar educational qualifications. He received a favourable response rate of 1.5 percent, compared to 25% for the Finnish control. This book also considers media images of immigrants and traditional ethnic hierarchies in the workplace.
Sirpa Kähkönen: Vihan ja rakkauden liekit. Kohtalona 1930-luvun Suomi [Flames of love and hatred. Finland in the 1930s as destiny]
20 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Vihan ja rakkauden liekit. Kohtalona 1930-luvun Suomi
[Flames of love and hatred. Finland in the 1930s as destiny]
Helsinki: Otava, 2010. 287 p.
ISBN 978-951-1-24275-8
€ 32, hardback
In this non-fiction book, novelist Sirpa Kähkönen (born 1964) tells the story of her grandfather Lauri Tuomainen (1904–1971) in the context of Finnish politics of the 1920s and 30s. Tuomainen spent more than seven years in a labour camp at Tammisaari in south-western Finland, where Communist prisoners were sent after the Finnish Civil War of 1918. He was imprisoned in 1926 following his desertion from the Finnish Red Army officers’ academy in St Petersburg, and again in 1932 in the aftermath of planned public protests. The rise in political extremism and the worldwide economic depression made conditions in the prison camp extremely harsh. Kähkönen makes use of many archival sources in her descriptions of the hunger strike in the summer of 1933 and violence inflicted by the prison guards. In 1938 Tuomainen was released a broken man. One of the intriguing figures in this book is Mary Rhodes Moorhouse, from a wealthy British–New Zealand family, an enthusiastic supporter of the women’s rights movement and Communism; she married Eino Pekkala, a member of Finland’s left-wing political elite.
Out of the body
13 January 2011 | Reviews
‘Where will you be spending your eternity?’ ‘A spot of transmigration’, a short story by Veikko Huovinen (1927–2009), immediately confronts its main character, a man named Leevi Sytky, with this ultimate question.
Behind it is the sense of sin and fear of damnation typical of the religious life of northern Finland. Anyone who has made it as far as this final short story of Huovinen’s 1973 collection, Rasvamaksa (‘Fatty liver’) will, however, not make the mistake of taking the question too seriously; something diverting is clearly once again on offer.
Soon Leevi Sytky takes his leave of life in slightly sinful circumstances, but in the hereafter it turns out that these are not looked upon with disapproval. More…
Alexandra Salmela: 27 eli kuolema tekee taiteilijan [27, or death makes the artist]
13 January 2011 | Mini reviews, Reviews
27 eli kuolema tekee taiteilijan
[27, or death makes the artist]
Helsinki: Teos, 312 p.
ISBN 978-951-851-302-8
€ 25.90, hardback
Alexandra Salmela (born 1980) is a Slovakian-born dramaturge and literature graduate who has settled in Finland. The book’s main character, Angie, lives in Prague and suffers from an idée fixe: all her idols, such as Jimi Hendrix, Kurt Cobain and Janis Joplin, died, already famous, before their 28th birthdays, but her own literary career has yet to take wing. The frustrated Angie’s literature lecturer has a lake cottage in Finland where Angie meets an eco-minded family in the middle of the sparsely populated Finnish countryside. The clash between the chaotic family life and Angie’s wannabee artistic temperament are skilfully handled by Salmela, who has a secure grasp of literary means and a playful use of the Finnish language. Among the narrative voices employed by Salmela are the family’s cat and a piggy toy. Situational comedy, farce and a tragic Entführungsroman combine in the narratives, and the result is a malicious, funny work that pokes fun at everyone. The novel was awarded the Helsigin Sanomat newspaper’s prize for the best first novel, and appeared on the shortlist for the Finlandia Prize for Literature.
Högtärade Maestro! Högtärade Herr Baron! [Correspondence between Axel Carpelan and Jean Sibelius,1900–1919]
17 December 2010 | Mini reviews, Reviews
Högtärade Maestro! Högtärade Herr Baron! Korrespondensen mellan Axel Carpelan och Jean Sibelius 1900–1919
[My dear Maestro! My dear Herr Baron! Correspondence between Axel Carpelan and Jean Sibelius, 1900–1919]
Red. [Ed. by] Fabian Dahlström
Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010. 549 p., ill.
ISBN 978-951-583-200-9
€40, hardback
‘For whom shall I compose now?’ wrote Finnish composer Jean Sibelius in his diary upon hearing of the death of his good friend Axel Carpelan (1858 –1919). Carpelan was a penniless baron, who considered music and his friendship with Sibelius to be the most vital aspects of his life. Using his natural-born talent and instinct, he gained acceptance as Sibelius’ trusted musical confidant, to whom the composer dedicated his second symphony. Axel came to be known by the wider public in 1986, when his great-nephew, the author Bo Carpelan, made him the protagonist of his award-winning novel entitled simply Axel. This volume, edited by Fabian Dahlström, contains the surviving Swedish-language correspondence between Sibelius and Carpelan, as well as letters to Sibelius’ wife, Aino. Carpelan wrote to her when the composer was too busy. These letters contain interesting details such as Aino Sibelius’ account of the origins of her husband’s violin concerto. The comprehensive foreword to this book sheds additional light on Carpelan’s life.
Kai Ekholm & Yrjö Repo: Kirja tienhaarassa vuonna 2020 [The book at the crossroads in 2020]
10 December 2010 | Mini reviews, Reviews
Kirja tienhaarassa vuonna 2020
[The book at the crossroads in 2020]
Helsinki: Gaudeamus, 2010. 205 p., ill.
ISBN 978-952-495-158-6
€29, paperback
This book looks at Finnish book publishing and its likely rate and direction of change. The future of the Finnish industry looks slightly more favourable than similar international forecasts have made out, although there have been some shake-ups in the Finnish book world too. The authors point out that while the decrease of reading as a leisure pursuit appears to be part of a long-term international trend, many feared for the future of the book in previous centuries as well. Book production and distribution, as well as changes undergone by various genres, are illustrated through a variety of statistics. They also go a long way towards explaining whether the publishing industry’s current difficulties are intrinsic or extrinsic in origin. The authors strive to find new perspectives to get away from a fear of the online world. The renewable publishing and reading culture envisioned by the authors will benefit from the novelty and efficiency of electronic publishing and will reinforce traditional knowledge. Professor Kai Ekholm is the Director of the National Library of Finland; Yrjö Repo is a researcher and statistician.
Heartstone
2 December 2010 | Reviews
‘Knowledge enhances feeling’ is a motto that runs through the whole of Ulla-Lena Lundberg’s oeuvre – both her novels and her travel-writing, covering Åland, Siberia and Africa.
In her trilogy of maritime novels (Leo, Stora världen [‘The wide world’], Allt man kan önska sig [‘All you could wish for’], 1989–1995) she used the form of a family chronicle to depict the development of sea-faring on Åland over the course of a century or so. She gathered her material with historical and anthropological methodology and love of detail. The result was entirely a work of quality fiction, from the consciously old-fashioned rural realism of the first volume to the contradictory postmodern multiplicity of voices in the last – all of it in harmony with the times being depicted.
When Lundberg (born 1947) takes us underground or up onto cliff-faces in her new documentary book, Jägarens leende. Resor i hällkonstens rymd (‘Smile of the hunter. Travels in the space of rock art’), in order to consider cave- and rock-paintings in various parts of the world, she also reveals a little of the background to this attitude towards life that takes such delight in acquiring knowledge – an attitude that is familiar from many of the protagonists of her novels. More…
Georg August Wallin: Skrifter. Band 1 [Writings. Volume 1]
2 December 2010 | Mini reviews, Reviews
Skrifter. Band 1: Studieåren och resan till Alexandria
[Writings. Vol. 1: Studies and the journey to Alexandria]
Utg. [Edited by] av Kaj Öhrnberg & Patricia Berg & Kira Pihlflyckt
Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010. 455 p., ill.
ISBN 978-951-583-189-7
ISBN 978-91-7353-371-3 (Bokförlaget Atlantis, Stockholm, 2010)
€ 43, hardback
This is the first volume of a planned six-volume critical edition of the writings of Finnish Arabic scholar Georg August Wallin (1811–1852). The main material for the first volume consists of full text of Wallin’s travel diaries and letters from the years 1831–1843. The Arabic texts are accompanied by parallel Swedish translations. The preface contains an overview of the phases of Wallin’s life and the schools of Orientalism and Rousseau which influenced his work. Wallin’s seven-year research journey to the Middle East, and particularly his crossing of the northern Arabian peninsula as the first Western researcher to do so, brought Wallin great international acclaim. Wallin was the first researcher to record the poetry and study the dialects of the desert Bedouin. He is particularly well known for his visits to the holy cities of Mecca and Medina, forbidden to non-Muslims, and to the women’s quarters in their harems.
Blowing in the wind
26 November 2010 | Reviews
Bernhard Crusell: Keski-Euroopan matkapäiväkirjat 1803–1822
[Bernhard Crusell: Travel Diaries from Central Europe, 1803–1822]
Suom. ja toim. [Translated into Finnish and edited by] Janne Koskinen
Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura [Finnish Literature Society], 271 p., ill.
ISBN 978-952-222-090-5
€28, hardback
Born the son of a poor bookbinder on the west coast of Finland, Bernhard Crusell (1775–1838) had talents as a clarinettist and composer that brought him considerable fame, both in his native country and further afield. Hannu Marttila reads the diaries he wrote on his travels in Europe, where his meetings with the great and the good chart the emergence of the new Romantic sensibility
‘Felix is a most beautiful child, and he is also said to be very unassuming. In his compositions one immediately recognises the signs of genius and good training. He continues to study under Zelter, and, thanks to an anticipated large inheritance, he, too, may become an independent composer. People here think he may even become another Mozart.’ More…
Markus Nummi: Karkkipäivä [Candy day]
26 November 2010 | Mini reviews, Reviews
Karkkipäivä
[Candy day]
Helsinki: Otava, 2010. 383 p.
ISBN 978-951-1-24574-2
€28, hardback
Like this one, Markus Nummi’s previous novel, Kiinalainen puutarha (‘Chinese garden’, 2004), set in Asia at the turn of the 20th century, involves a child’s perspective. Karkkipäivä‘s main theme, however, is a portrait of contemporary Finland. Tomi is a little boy whose alcoholic parents are incapable of looking after him; Mirja’s mother is a frantic workaholic heading for a nervous breakdown. She is a control freak who secretly gorges on chocolate at work and beats her little daughter – a grotesque portrait of contemporary womanhood. Tomi manages to get some adult attention and help from a writer; the relation between them gradually builds into one of trust. Katri is a social worker, empathetic but virtually helpless as part of the social services bureaucracy. Virtually every adult suspects others of lying, finding each other’s motives doubtful. Nummi (born 1959) has structured Karkkipäivä with great skill; the ending, in which matters are resolved almost by chance, is particularly gripping. This novel was nominated for the 2010 Finlandia Prize for Fiction.
Matti Yrjänä Joensuu: Harjunpää ja rautahuone [Harjunpää and the iron room]
19 November 2010 | Mini reviews, Reviews
Harjunpää ja rautahuone
[Harjunpää and the iron room]
Helsinki: Otava, 2010. 302 p.
ISBN 978-951-1-24742-5
€ 26, hardback
This book’s shocking opening scene, a cot death, is not followed by anything that lightens the tone. Finland’s best-selling crime writer, Matti Yrjänä Joensuu (born 1948) – whose work has been translated into nearly 20 languages – focuses here on a criminal investigation conducted by Inspector Timo Harjunpää into the murderer of several wealthy women. The victims are linked via their purchases of sex; the detective’s attention soon falls on Orvo, a masseur who also turns tricks as a gigolo. Nearly every scene is shot through with themes of lovelessness, exploitation and the connection between malice and sex. Harjunpää is an empathetic, slightly rumpled cop who has an ambitious yet somewhat downbeat attitude to his job. Joensuu’s Harjunpää ja pahan pappi (Priest of Evil) was published in English in 2006. Joensuu himself is a retired police officer; his particular strength as an author is his extraordinarily precise, realistic portrayal of police work. But it’s not just about who did what; why they did it is equally important. One reason for Joensuu’s popularity is his extremely well-developed understanding of human nature. He observes and analyses, but never judges.
Aquatic escapades
12 November 2010 | Reviews
First about the form: the wavy, turquoise cover of Vattnen (‘Waters’), Susanne Ringell’s third collection of short stories, is protected by a layer of waxed paper that looks like a thin film of ice.
Inside the book, water flows everywhere: the twelve stories are set in it or near it, or mimic it in form. The water symbolises a fundamental force, a consolation, but also an elusivity. The characters in the stories exist in a kind of volatile, intermediate state – they are heading for a crisis or are in the moment immediately after one.
Since 1993 Ringell (born 1955) has produced short story collections, poetry, prose poetry, mini-stories and a novel. In them, as in Vattnen (Söderströms, 2010), Ringell’s language is her own: beautiful, robust and fragile, vivid, subtle and at the same time practical. More…