Reviews
Jera Hänninen & Jyri Hänninen: Tuhansien aatteiden maa. Ääriajattelua nyky-Suomessa [Land of a thousand ideologies. Extremist thought in contemporary Finland]
11 March 2011 | Mini reviews, Reviews
Tuhansien aatteiden maa. Ääriajattelua Nyky-Suomessa
[Land of a thousand ideologies. Extremist thought in contemporary Finland]
Helsinki: Johnny Kniga Kustannus, 2010. 267 p.
ISBN 978-951-0-36072-9
€ 30, paperback
There are a number of extremist ideologies with a foothold in Finland. Even though most such groups are very small, religious and political extremism have experienced growth and do not always remain on the margins. The authors of this book have chosen to include only those ideologies whose efforts are clearly directed against particular groups or that would result in an erosion of democracy if they were to gain some real power. Topics receiving the greatest amount of attention in the media have been immigration and the polarisation within the Finnish Lutheran Church. According to some reports, the Church is being split over the issues of female clergy and homosexuality. This book also covers Finnish-born Islamists who support Sharia law, Communists who distort history and venerate the Soviet Union, honour killings carried out in Finland, and NRA Finland, a hard-line pro-gun lobbying organisation. The authors also discuss how these zealots, having gained more support, have also begun to influence the positions of mainstream political parties.
Translated by Ruth Urbom
Jorma & Päivi Tuomi-Nikula: Nikolai II: Suomen suuriruhtinas [Nicholas II: Grand Duke of Finland]
11 March 2011 | Mini reviews, Reviews
Nikolai II: Suomen suuriruhtinas
[Nicholas II: Grand Duke of Finland]
Jyväskylä: Atena, 2010. 283 p., ill.
ISBN 978-951-796-650-4
Swedish-language edition:
Nikolaj II: Storfurste av Finland
Helsingfors: Schildts, 2010
ISBN 9789515018714
€ 41, hardback
This work is the first Finnish biography of the last Grand Duke of Finland, Tsar Nicholas II (1868–1918). It provides a new approach to historical writing in its treatment of the Tsar’s relationship with Finland in the face of increasing terror, the First World War and the 1917 revolutions. Terrorism as a form of resistance during the period of oppression in 1904–07 was more widespread in Finland than previously thought. Extracts from diaries, letters and other documents provide the background to events on the global political stage as well as the private lives of the figures. Finns initially responded favourably to Nicholas’ ascent to the throne in 1894, but this trust soon declined with Nicholas’ policy of Russification. Despite these increasingly strained relations, Nicholas enjoyed spending his holidays in Finland. This book contains a wealth of photographs, including some from the personal albums of Anna Vyrubova, a lady-in-waiting who fled to Finland. There are also never-before-published postcards dating from the era of oppression and revolution. The authors have previously written about the Tsars in Finland’s era as a Grand Duchy of Russia in their book Keisarit kesälomalla Suomessa (‘The emperors on summer holiday in Finland’, 2002).
Translated by Ruth Urbom
Mikko Lahtinen: Kirjastojen maa [Land of libraries]
4 March 2011 | Mini reviews, Reviews
Kirjastojen maa
[Land of libraries]
Tampere: Vastapaino, 2010. 394 p., ill.
ISBN 978-951-768-315-9
€ 43, hardback
Libraries are the most widely used cultural service in Finland. Kirjastojen maa describes the journey undertaken by the protagonist, who refers to himself as ‘the Library Man’, and his entourage to 250 public libraries around Finland between 2008 and 2010. Many of these sites were celebrating their 150th anniversaries at the time, since there was a great enthusiasm for establishing public libraries in Finland in the 1850s. This travel journal provides a history of libraries as an institution and their development into a central pillar of society. The author also considers Finnish intellectual space in this age of digital media. Libraries currently face significant challenges: the recent wave of local authority mergers, centralisation of public services and funding cuts are all hampering the development of library operations. The importance of libraries is further underlined by the fact that local residents have launched protests in support of libraries threatened with closure – in spite of the usual difficulty of rousing Finns to man the barricades. The author is a philosopher, political researcher and active participant in public policy discussions.
Translated by Ruth Urbom
Itämeren tulevaisuus [The future of the Baltic Sea]
17 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Itämeren tulevaisuus
[The future of the Baltic Sea]
Contributors: Saara Bäck, Markku Ollikainen, Erik Bonsdorff, Annukka Eriksson, Eeva-Liisa Hallanaro, Sakari Kuikka, Markku Viitasalo, Mari Walls
Helsinki: Gaudeamus, 2010. 350 p., ill.
ISBN 978-952-459-132-6
€ 39, paperback
This publication covers the key environmental issues affecting the Baltic Sea and provides new perspectives on those issues. The Baltic, with its relatively small, shallow dimensions and low salinity, is one of only a few seas in the world that is home to both freshwater and saltwater fish species and inland and marine birds. The Kvarken Archipelago in the Gulf of Bothnia was granted UNESCO World Heritage Site status in 2006. There are some 85 million people living within range of the environmentally sensitive, heavily trafficked Baltic Sea in nine countries around its coastline and its drainage basin. Serious environmental alarm bells began to ring in the 1960s with the realisation that the white-tailed eagle was on the brink of extinction. The socio-political history of the Baltic has had an effect on its protection, since the border between two competing economic systems – communism and capitalism – ran right through it. The articles in this book make it clear that science has identified ways to protect the Baltic Sea, but these research findings are not being put into practice in official decision-making.
Translated by Ruth Urbom
Vesa Sirén: Suomalaiset kapellimestarit. Sibeliuksesta Saloseen, Kajanuksesta Franckiin [Finnish conductors. From Sibelius to Salonen and from Kajanus to Franck]
17 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Suomalaiset kapellimestarit. Sibeliuksesta Saloseen, Kajanuksesta Franckiin
[Finnish conductors. From Sibelius to Salonen and from Kajanus to Franck]
Helsinki: Otava, 2010. 1,000 p., ill.
ISBN 978-951-1-21203-1
€ 38, hardback
This work, by music critic Vesa Sirén – awarded the Finlandia Prize for non-fiction in 2010 – attempts to explain what makes a good orchestra conductor. Including hundreds of interviews, the book takes a chronological approach, presenting portraits of sixty conductors from the 1880s up to current students of conducting. There are also contributions from music critics, as well as even tougher assessments from musicians, contemporaries of the conductors. The high standard of Finnish music education, which has been easily accessible to young people – at least until the recent times –, provides part of the answer, as does the conducting course at the Sibelius Academy under the long-serving leadership of Jorma Panula. Sirén’s archival research has unearthed some forgotten treasures, including the lost archives of Robert Kajanus and conductor’s notes in Jean Sibelius’ own handwriting.
Translated by Ruth Urbom
Inside and out
14 February 2011 | Reviews
It is typical of Markku Pääskynen’s fiction for horrible things to happen both in people’s internal worlds and what goes by the name of the objective reality around them, and you can’t always be sure which one they’re happening in – or they’re happening in both.
From his debut novel, Etanat (‘Snails’, 2002, Tammi), onwards Markku Pääskynen (born 1973) has created a highly original body of work. His special strengths are his linguistic and narrative virtuosity, which allow him to make surprising events and narrative solutions come off in a controlled manner.
Pääskynen’s third novel, Tämän maailman tärkeimmät asiat (‘The most important things of this world’, 2005, featured in Books from Finland 1/2006), was a description of a single day that focused on the relationship between an adult son and his mother. Pääskynen’s sixth book, Enkelten kirja (‘Book of Angels’, 2010), is constructed out of sensory perceptions, thoughts, feelings and memories. The reader has to stay on his toes in piecing together the course of events, gradually revealed from behind these elements, and to find the story behind the plot. More…
Gustaf Mannerheim: Dagbok förd under min resa i Centralasien och Kina 1906–07–08 [Journal of my travels in Central Asia and China 1906–07–08]
11 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Dagbok förd under min resa i Centralasien och Kina 1906–07–08, Vol 1–3
[Journal of my travels in Central Asia and China 1906–07–08, Vol. 1–3]
Redaktör [Edited by]: Harry Halén
Bildredaktör [Photo editor]: Peter Sandberg
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010. 1,128 p., ill.
ISBN 978-951-583-196-5 (complete set)
€ 80, hardback
Carl Gustaf Mannerheim (1867–1951), a Finnish officer in the Imperial Russian Army, later Commander-in-Chief of the Finnish Army and President of Finland, undertook a military reconnaissance mission, posing as an academic researcher, to Central Asia and China in 1906–1908. His journey on horseback across Asia to Peking also generated a wealth of ethnographic material: field notes, photographs and artefacts. In his travel diaries, Mannerheim describes the landscapes as well as his diverse encounters with the inhabitants of the areas he travelled through. During his visit to a Tibetan monastery, Mannerheim was pelted with stones by pilgrims. He gave the Dalai Lama an automatic pistol as a gift. These journals are now being published in full for the first time in their original language, Swedish, including Mannerheim’s own notes concerning his military mission. The photographs, some of which have never been published before, show that Mannerheim was a skilled photographer. Harry Halén, an expert in Central Asian languages and cultures, has contributed an extensive preface and copious notes.
Translated by Ruth Urbom
Sari Peltoniemi: Kissataksi [Cat taxi]
4 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Kissataksi
[Cat taxi]
Kuvitus [ill. by]: Liisa Kallio
Helsinki: Tammi, 2010. 154 p.
ISBN 978-951-31-5243-7
€16, hardback
Children’s novels with a humane, everyday approach like that of Kissataksi are few and far between. Juho is a skinny eight-year-old boy with a perfect life: pleasant parents, a nice little brother and a dog called Rekku. But one day, he comes across seven cats and an old biddy – and find that the cats have a plan to alleviate her gloom. Juho finds himself driving a taxi for the cats, who are searching for a reliable carer for their mistress, and soon Juho is joined by Virsu, a punk girl. Kissataksi charms the reader with its genial child’s pace. Understanding of displaced people, and empathy in general, have been sadly lacking in children’s literature in recent years. The title of this book is a homage to the Japanese master animator Hayao Miyazaki’s film My Neighbour Totoro, in which a cat bus figures significantly. As in Peltoniemi’s previous novels for children and young people, there is a pinch of magic in this book.
Translated by Ruth Urbom
Reetta Niemelä & Salla Savolainen: Sinisen kärpäsen sirkus ja muita runoja [The blue fly circus and other poems]
3 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Sinisen kärpäsen sirkus ja muita runoja naapurinötököistä
[The blue fly circus and other poems about neighbourhood creepy-crawlies]
Kuvitus [Ill. by]: Salla Savolainen
Helsinki: Otava, 2010. 40 p.
ISBN 978-951-1-24002-0
€20, hardback
Reetta Niemelä has provided a breath of fresh air in Finnish children’s poetry with her collections Makkarapiruetti (‘Sausage pirouette’, 2005) and Kakaduu (‘Cockatooo’, 2009), whose onomatopoeic sounds and whimsical grammar are reminiscent of children’s language play as they learn to speak. This book opens up the secrets of the world of earthworms and the tiniest of insects to the reader, revealing natural wonders at (literally) grass-roots level. The most delightful aspect, however, is to be found in its illustrations: Salla Savolainen employs a painstaking, richly nuanced woodcut technique, which puts a natural finishing touch to the collection. This sort of delicacy has not been seen in children’s book illustration in a very long time! Savolainen’s images seem light, breezy and lively – each little bug has its own charismatic personality.
Translated by Ruth Urbom
Timo Parvela & Jussi Kaakinen: Taro maan ytimessä [Taro at the centre of the Earth]
3 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Taro maan ytimessä
[Taro at the centre of the Earth]
Kuvitus [Ill. by]: Jussi Kaakinen
Helsinki: WSOY, 2010. 24 p.
ISBN 978-951-0-36718-6
€22, hardback
Illustrator Jussi Kaakinen (born 1978) is known for, among other things, his illustrations for the graphic novel version of Risto Isomäki’s sci-fi work Sarasvatin hiekkaa (‘The sands of Sarasvati’, 2008) and two children’s non-fiction books, Suomen lasten historia (‘A Finnish children’s history’, 2005) and Suomen lasten taidehistoria (‘A Finnish children’s art history’, 2009). Taro maan ytimessä is his first picture book in his own right. Kaakinen employs an experimental illustration style here, borrowing from comic book techniques, to create an appropriately fast-paced text. The children in the story are curious to find out whether they can dig deep enough in their sandbox to reach the other side of the world. Taro has a bear for a friend who constructs a machine out of old junk that can dig into the Earth and then into outer space. On their daredevil journey, the pair encounter a greedy monster worm with a sweet tooth. Their adventure ends when Taro returns home, although the space worm, making a racket in the sewers, ought to be hidden from his parents…. Taro maan ytimessä is a pacey, visually striking adventure that will be especially enthralling to boys.
Translated by Ruth Urbom
Laura Lähteenmäki: Aleksandra Suuri [Alexandra the Great]
1 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Aleksandra Suuri
[Alexandra the Great]
Helsinki: Tammi, 2010. 180 p.
ISBN 978-951-0-36522-9
€18, hardback
Laura Lähteenmäki’s novel for young people is a rare, rollicking tale of independence whose treatment of even heavy topics is guaranteed to make readers laugh, sometimes through their tears. Tim, a Dutch exchange student, shakes things up in 16-year-old Alexandra’s family when he comes to stay. She is used to being the centre of attention in her family and circle of friends, but self-confident Tim brings Alexandra’s status into question. As in her previous novels for young people, Laura Lähteenmäki presents a briskly paced drama of interpersonal relationships. Events are filtered through Alexandra’s eyes as the first-person narrator. Readers can easily get behind her point of view: Tim is truly a jerk. The portrayal of complex family relationships following a traumatic divorce makes this book worthwhile reading for adults as well, even if Lähteenmäki does resort to somewhat clichéd solutions in her portrayal of minor adult characters.
Translated by Ruth Urbom
Petra Heikkilä: Pikku Nunuun löytöretki [Little Nunuu’s treasure hunt]
1 February 2011 | Mini reviews, Reviews
Pikku Nunuun löytöretki
[Little Nunuu’s treasure hunt]
Helsinki: Lasten keskus, 2010. 32 p., ill.
ISBN 978-951-627-829-5
€23.50, hardback
Petra Heikkilä (born 1976) is a visual artist and author. Her debut title, an illustrated children’s book entitled Mikko Kettusen pupupöksyt (‘Micky Fox’s bunny pants’, 2001), was nominated for the Finlandia Junior prize in 2001. Heikkilä’s practice of portraying children as animal characters is based on their facial expressions – particularly their luminous eyes. Typical features of all eight of her picture books published so far include a warm sense of humour, wordplay and the use of collage techniques in the illustrations. At the centre of this tale set in Africa is a kanga cloth, which can be twisted and wound in a variety of ways, and Nunuu, a little lion girl who learns about the inventive uses for kanga. The rich image textures utilise collage and photographs, as well as characters painted on Ugandan barkcloth.
Translated by Ruth Urbom
Liisa Kallio: Pikku Papu [Little Papu]
31 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Pikku Papu
[Little Papu]
Kuvitus [Ill. by]: Liisa Kallio
Helsinki: Tammi, 2010. 31 p.
ISBN 978-951-31-5242-0
€10.30, hardback
In 2009, Finnish publisher Tammi launched its Tammenterho (‘Acorn’) series of picture books written by established Finnish authors to run along its Tammen Kultaiset kirjat (Tammi Golden Books series, modelled after a US imprint dating back to the 1940s). Pikku Papu is a jolly wandering tale for the smallest children. Papu the Tortoise notices that his shell, which he left on the beach while he went for a swim, has shrunk. In his search for a solution to his problem, he encounters a number of animals. Papu tries to cover himself with a glove he finds on the beach, but it proves to be too warm, and an eggshell he is given by a bird cracks. Fortunately, of course, everything works out in the end. This gentle story lets children identify colours and shapes and recognise various animals. The collage illustrations are attractive, and the text is simple, calmly told and appropriately short.
Translated by Ruth Urbom
Tapani Bagge: Maalla [In the country]
31 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Maalla
[In the country]
Kuvitus [ill. by]: Hannamari Ruohonen
Helsinki: Tammi, 2010. 64 p.
ISBN 978-951-31-4748-8
€9.50, hardback
There have been plenty of books for beginning readers with action-packed plots full of breathtaking twists and turns. Fortunately there are still books that leave room for a more ‘easy does it’ reading style. One of them is this, the sixth title in Tapani Bagge’s series about a girl called Kaisa. Kaisa travels to the countryside with her father and her father’s partner Sirkka. Their journey is overshadowed by the death of Kaisa’s grandmother, and the little girl believes that nothing at her grandma’s place will ever be the same again. Bagge’s extensive work on this material is evident in his spare, finely tuned prose. He portrays the grieving girl’s differing shades of emotion beautifully. Kaisa believes that her grandma has changed into a butterfly following her death. So the butterfly fluttering around in the attic needs to be saved – but this of course has further-reaching consequences…. Hannamari Ruohonen’s black-and-white illustrations provide a lovely depiction of care and protection in the family.
Translated by Ruth Urbom
Maria Turtschaninoff: Underfors [Underville]
28 January 2011 | Mini reviews, Reviews
Underfors
[Underville]
Helsingfors: Söderströms, 2010. 342 p.
ISBN 978-951-52-2739-3
€16 , hardback
This highly original fantasy novel by the Swedish-speaking author Maria Turtschaninoff (born 1977) is evidence of the innovative thinking that Finnish authors for young people bring to the international fantasy genre, particularly the currently fashionable vampire and werewolf themes associated with the borderline between life and death. The protagonist, Alva, is an adopted teenage girl who has some black holes in her memory of early childhood. A young man called Nide leads Alva to a land situated beneath Helsinki, where Alva learns that she is the heir to the shadow king. This novel is teeming with goblins, sprites, kelpies, pixies and sorceresses. Events come to a head on Midsummer Night, when magic spells can come true. Underfors is a classic story of a person’s search for her identity: Alva constructs her shattered self using fragments she finds from her past. She is liberated from guilt, longing and her inexplicable anguish, but becoming free requires sacrifices and struggles with ethical issues.
Translated by Ruth Urbom