Non-fiction
Johan Leche & Johan Grysselius
The birds and the bees
2 May 2011 | Non-fiction
The famous Swedish scientist Carl von Linné claimed in his doctoral thesis in 1757 that swallows spend their winters underwater.
Two of Linné’s countrymen, working at Åbo Academy in Finland, proved him wrong seven years later by giving evidence of migration, but to no avail: the silly theory prevailed until the 19th century.
In these extracts doctors Leche and Grysselius eloquently present a ‘Well-Intended Reader’ with errors of humanity that become epidemic
Extracts from ‘An Academic Treatise on The Wintering and Migration of Swallows’ by Johan Leche & Johan Grysselius (1764), published in Finnish (translated from Latin by Sari Kivistö) in Suomen lintutieteen synty. Turun Akatemian aika (‘The birth of the Finnish ornithology. The era of the Åbo Akademi’, Faros, 2009), edited by Esa Lehikoinen, Risto Lemmetyinen, Timo Vuorisalo & Sari Kivistö
Preface
As we know, humanity is no less inclined to err in matters pertaining to nature than in matters of morals. With regards to errors concerning the natural world, even the most experienced scholars are not always immune. The common people, for their part, have not learned to avoid such pitfalls and are thus constantly bumping into them. This is no wonder, since they are not accustomed to using the help of natural science or mathematics, and are thus unable to perform appropriate tests, to correctly assess future eventualities, or to observe phenomena closely unless they concern something already familiar to them. More…
Remains healthy
13 April 2011 | Non-fiction
In these samples from a collection of patient reports, Molemmista päistä tähystetty: päättömiä potilaskertomuksia (‘Examined at both ends: brainless patient reports’, Otava, 2011), human disorders appear bizarre, puzzling or just plain funny in case notes as dictation or transcription occasionally proves erratic
The patient was given instructions for his bowels.
Recommend milder aerobics, ie swimming on an exercise bicycle.
Patient is a healthy 70-year-old girl.
And a mental health evaluation is recommended for the designer of this form. More…
The pirate’s friend
11 March 2011 | Articles, Non-fiction
Intellectual property was hot stuff half a millennium ago, and not much has changed: Teemu Manninen takes a look at piracy and mercenaries in the age of electronic books
In November 1586 Fulke Greville (later 1st Baron Brooke) sent Queen Elizabeth’s spymaster Sir Francis Walsingham a letter complaining about some ‘mercenary printers’‘ plans to print the romance novel Arcadia written by his friend (and Walsingham’s son-in-law) Sir Philip Sidney, who had died that very same year. This ‘mercenary book’ needed to be ‘stayed’, i.e. censored by the authorities, so that Sidney’s friends and relatives might take control, and also because publishing his works without consulting Greville or someone close to Sidney might damage his reputation or even his ‘religious honors’.
I rehearse this ancient tale because of its exemplary value for us today. From our point of view there seems nothing extraordinary about Greville’s actions: he is seeking to defend his friend’s literary estate from ‘mercenaries’ who steal intellectual property (IP): pirates. More…
What are we like?
4 February 2011 | Non-fiction, Tales of a journalist
Elections are coming: what will the vox populi, the voice of the people, dictate? And which people will be deciding Finland’s political future? As columnist Jyrki Lehtola reports, a political debate has arisen about the ‘right’ and the ‘wrong’ sort of pollster – and the ‘right’ and ‘wrong’ kind of Finn
Finland will be holding parliamentary elections in April. We’ve been organising them every four years, like clockwork, for the past two decades, a rare example of stability in a parliamentary democracy. Finland is the European Union’s model student, and the differences between our main political parties are nearly pro forma (who wouldn’t want to protect nature? who wouldn’t want better health care?), so elections in recent years have been more like an endearing tradition than significant, world-changing events.
However, this year everything is different. The upcoming elections have forced us to look in the mirror – and we aren’t liking what we’re seeing. More…
Growing together. New Finnish children’s books
28 January 2011 | Articles
What to choose? A mum or dad buys a book hoping it will be an enjoyable read at bedtime – adults presume a book is a ‘good’ one if they themselves genuinely enjoy it, but children’s opinions may differ. Päivi Heikkilä-Halttunen reviews the trends in children’s literature published in Finland in 2010, and in the review section we’ve picked out a handful of the best on offer
Judging by the sheer number and variety of titles published, Finnish children’s and young people’s fiction is alive and well. If I had to describe the selection of books published in 2010 in just a few words, I would have to point to the abundance of titles and subject matters, and the awareness of international trends.
Since 2000 the number of books for children and young people published in Finland each year – including both translated and Finnish titles – has been well in excess of 1,500, and increasing, and this growth shows no signs of slowing down.
Little boys, ten-year-olds who don’t read very much and teenage boys, however, were paid very little attention last year. Although gender-specificity has never been a requirement of children’s fiction, boys are notably pickier when it comes to long, wordy books, especially those that might be considered ‘girly’. More…
Life through the lens
22 December 2010 | Extracts, Non-fiction
Let’s go on a little pictorial journey in time with the photographer Erik Hägglund, whose camera went on clicking for 50 years: gentlefolk, peasants, children, old people and village views, beginning almost a hundred years ago in rural western Finland
Blickfång. En tidsresa med Vöråfotografen Erik Hägglund (‘In focus. A journey in time with the photographer Erik Hägglund from Vörå’. Red. [Ed. by] Katja Hellman, Meta Sahlström & Monica West. Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010
Old photographs may prove that what is utterly local can be perfectly universal.
That’s certainly the impression the reader gets by looking at the pictures taken by Eric Hägglund between 1910 and 1960.
The village of Vörå (in Finnish, Vöyri) on the west coast of Finland, near the Ostrobothnian city of Vasa (in Finnish, Vaasa) is traditionally mostly a Swedish-speaking community. Erik Hägglund, born 1884, lived, photographed and died there in 1962. More…
On the job
10 December 2010 | Extracts, Non-fiction
‘I like my pictures to be realistic and truthful, not that I can satisfactorily define what realism is. The real people in my pictures are in their real surroundings, even though they are posing for me. I see this as a series of encounters. The subjects present their “working role” for me, which I record‚’ says photographer Eija Irene Hiltunen. In these extracts she introduces her project and samples of her photography present people at work in contemporary Finland
Extracts from Työn tekijät. Muotokuvia suomalaisesta työstä. / Doing the job. Portraits of Finnish working life by Eija Irene Hiltunen. Texts: Pasi Alametsä. Translations: Joseph White. Layout: Petri Kuokka & Eija Irene Hiltunen (Avain, 2009)
One of the most important aims of my portraits has been to record an image of the times. I chose work as the common denominator because it relates to the social structure on so many levels.
The ‘visual inventory’ of Weimar Germany by the classic photographer August Sander has been the major inspiration for my work. He made a huge impression on me during my student days. He told of the upheavals of his own time through his portraits, as the old class society broke down, and of the time before the Second World War and the birth of modern Germany. Sander beautifully depicted history through the individual, and his portraits have remained as testaments to life during that era. More…
Stories in the stone
2 December 2010 | Extracts, Non-fiction
Extracts from Jägarens leende. Resor in hällkonstens rymd (‘Smile of the hunter. Travels in the space of rock art’, Söderströms, 2010)
‘Why do some people choose to expend what is often a great deal of effort hammering images in the bedrock itself, while others conjure up, in the blink of an eye, brilliantly radiant pictures on a rock-face that was empty yesterday but is now peopled by mythological animals, spirits and shamans?
‘I think about this often – I who love painting but who still chose a career that involves me sitting and hammering away, day in and day out, like a true rock-carver,’ writes author and ethnologist Ulla-Lena Lundberg in her new book on the art of the primeval man
When the children of Israel went into Babylonian captivity, hanging up their harps on the willow-trees and weeping as they remembered Zion, my sister and I were already sitting by the rivers of Babylon. We knew how they felt. Our father was dead and we had been sent away from our home. We sat there clinging to each other, or rather I was the one clinging to Gunilla, and she had to try to rouse herself and find something for us to do, to give us something else to think about. More…
On the rocky road to a good translation
19 November 2010 | Essays, Non-fiction
Why just three per cent? Translator Owen Witesman seeks an explanation for the difficulties of selling foreign fiction to the self-sufficient Anglo-American market. Could there be anything wrong with the translations?
I am a professional translator, and I have a secret: I don’t read translations.
I’m not alone. The literary website Three Percent draws its name from the fact that only about 3 per cent of books published in the United States are translations (the figure for Germany is something like 50 per cent). There are various opinions about why this is, including this one from Three Percent’s Chad Post writing at Publishing Perspectives.
Why do I say it’s a secret that I don’t read translations? Because people expect me to read translations, as if as a translator it were my sacred duty to show solidarity with my professional community. Or maybe I can’t be cosmopolitan otherwise. More…
What grade is your kid in?
29 October 2010 | Non-fiction, Tales of a journalist
Should a journalist show his hand? Columnist Jyrki Lehtola ponders the pros and cons of showing one’s true political colours
What’s the best way to present an initiative that would get the cynical, lazy news media to take an interest in the outside world?
The easiest way is to make a proposal in which the outside world is actually defined as the news media itself.
This is exactly what Matti Apunen did early this autumn: Apunen, a long-time journalist and the former editor-in-chief of the Aamulehti newspaper, had just left the paper to lobby for Finnish industry and trade interests as director of the Finnish Business and Policy Forum EVA.
He presented the Finnish media with a straw poll, following the Swedish model, in which reporters would anonymously answer questions about their political leanings. More…
Kullervo: to be, or not?
10 September 2010 | Articles, Non-fiction
A young man is born a slave under stars that augur ill for him. He is maltreated and betrayed from birth. He cannot control his physical power, his aggression or his thirst for revenge and, finally, after fatal errors and deliberate acts of violence, his remaining desire is to die. What, in the end, did life hold for him?
The cruelly tragic story of Kullervo in the Kalevala was largely the creation of the national epic’s compiler, Elias Lönnrot (1802–1884), who put together a number of originally unconnected folk-epic fragments collected in disparate localities throughout the north and east of Finland. This process involved many stages and went on for decades. The first version was published in 1835; for a shorter version for schools in 1862 Lönnrot cut the most violent and erotic scenes – including those involving Kullervo and his sister in an incestuous encounter. More…
Garden graft
2 September 2010 | Essays, Non-fiction
A chapter from Vapaasti versoo. Rönsyjä puutarhasta (‘Freely sprouting. Runners from the garden’, Kirjapaja, 2010)
If you sit in your garden and feel a bit like you’re tucked uncomfortably at the end of the dock in a guest berth, the reason is this: the garden hasn’t yet found a place in your muscle memory. Because it is only at the point when the garden has settled into your muscle memory, into your senses in as many ways as possible, that it will feel like your own. And that, of course, takes working in the garden, not just sitting in it.
So you should know your rose – not just its lovely smell but also the memory that you get from the shovel handle of when you planted it, or even the memory of the prick of its thorn on your finger. You can anchor every little detail in your senses, and it doesn’t even take much imagination. The scent of thyme on your fingertips, the downy fluff of a pasque flower against your palm, the silken glow of a peony opening in the morning sunlight – or the sumptuous mist of the wee hours of a summer morning twining over everything, and the rare experience of wading through it. More…
Bright lights, small city
26 August 2010 | Articles, Non-fiction
Photographs and excerpts from Helsinki 1968 by Claire Aho and Kjell Westö (text in Finnish, Swedish and English; WSOY, 2010)
A year that rocked the world: 1968. The Vietnam War, the Chinese cultural revolution, the invasion of Czechoslovakia, hunger in Biafra. Helsinki that year: a quiet little city, in a quiet little country. But Finland’s baby-boomers, born after the war, were now coming of age, resulting in the beginnings of a change of generation in politics; and the students of Helsinki University joined the global student unrest of this ‘crazy year’. Photographer Claire Aho takes a series of photographs of her home town, participating in an exhibition in Kiel, Germany. Forty-two years later her photos are published in Helsinki 1968, together with reflections by Kjell Westö, whose novels are deeply rooted in his native city. Here are words and images of Helsinki that mirror the past – and the present
Both the city and its people carry their past with them, find it hard to let go, and don’t really want to. Many of us are reluctant to embrace the new. Hence there is often something ambivalent, something enigmatic in the frozen moment of the photograph…. More…