Fiction
Poems
2 February 2009 | Fiction, poetry
Edith Södergran (1892–1923) was born in St Petersburg to Finland-Swedish parents; she later lived in an isolated Karelian village on the Finnish side of the Russian border. She published only six collections of poetry, in her native Swedish, before her untimely death from tuberculosis and poverty at the age of 31. Her bold, intense, sensuous and visionary poetry has made her a classic of Finnish literature. Her letters to her friend, the writer Hagar Olsson, were published in 1955.
Violet dusks
Violet dusks I bear within me from my origins, naked maidens at play with galloping centaurs... Yellow sunlit days with gaudy glances, only sunbeams do true homage to a tender woman’s body... The man has not come, has never been, will never be... The man is a false mirror that the sun’s daughter angrily throws against the rock-face, the man is a lie that white children do not understand, the man is a rotten fruit that proud lips disdain.
The Canada goose
Issue 4/2008 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Tapaus Sidoroff (‘The Sidoroff case’, WSOY, 2008). Introduction by Kristina Carlson
It was no use even trying the old cart track branching from the main road. I turned off the engine and glanced into the back seat. My aunt lifted the brim of her hat, her bright eyes peering at me questioningly.
‘We can’t get any farther by car. The road’s nothing but rough brush. What do you think, Aunt Alli, can you walk the rest of the way?’
My aunt shook her head and didn’t even bother to answer. She opened the car door and clambered out. A swarm of black flies wafted into the air from the brush at the bottom of the ditch.
‘For heaven’s sakes, there’s sure enough of these flies.’
She fanned at the air with her hat, straightened the hem of her dress and trudged across the ditch, without looking back, through the thicket of willows. In spite of her hip trouble, the old woman made her way in such a hurry that I had my work cut out keeping up with her. More…
I, Vega Maria Eleonora Dreary
Issue 4/2008 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Chitambo (Schildts, 1933)
I was born in 1893, of course. That, as everyone knows, is the proudest year in the history of Nordic polar research. It was the year in which Fridtjof Nansen began his world-famous voyage to the North Pole aboard the Fram. Mr Dreary viewed this as a personal distinction and a sign that fate had fixed its gaze on him. He at once took it for granted that I was destined for great things, and he showed much skill in fostering the same foolish idea in me…. More…
The fox and the bear
30 December 2008 | Children's books, Fiction
A story from the children’s book Sorsa norsun räätälinä (‘The mallard as tailor to the elephant’, Otava, 2008; illustrated by Christel Rönns. Introduction by Päivi Heikkilä-Halttunen
Back in the days when mallard still had horns, earthworms, claws, and the bear had a long tail, a bear was trudging dejectedly along the road.
Up drove a fox in his van, studded tires crunching, for it was winter and freezing cold. The fox was coming from fishing and his van was bursting with fresh fish. When he saw the bear, the fox stopped, rolled down the window and called, ‘Why hi there, old honey snout! Where’re you coming from?’
‘I was playing cards at Badger’s. I lost all my money and now I’m starving,’ the bear replied.
‘Jump in. No need to suffer in the grip of this cold,’ the fox said. The fox and the bear were good friends. However, the fox envied the bear, because Mr Honeypaws had a much longer, more handsome tail than the fox did. The bear clambered into the fox’s car and saw the enormous catch of fish.
‘Wherever did you get such an incredible amount of fish?’ the bear marvelled.
‘The lake. That’s where you get fish,’ the fox replied. ‘Last week I caught such a big pike that I made snow shovels out of its scales.’ More…
The love of the Berber lion
30 December 2008 | Fiction, Prose
A short story from the novel Berberileijonan rakkaus ja muita tarinoita (‘The love of the Berber lion and other stories’, WSOY, 2008). Introduction by Janna Kantola
The lion’s name was Muthul. He was an old Berber lion from the Atlas Mountains. He had a black mane, a black tail with a bushy tip and the scars of many battles on his hide.
He had grown up as a lion cub in the royal palace at Carthage at the time when the Romans, led by Scipio the younger, destroyed the city with fire and sword. The palace was set ablaze, a bloody battle ensued in the gardens, Romans impaled on arrows lay strewn in the rose bushes, Carthaginian blood dyed the water in the fountains. Someone had let all the palace animals, wild and tame alike, out of their cages; they were running around wildly, killing each other in the grip of panic, then disappeared inexplicably. More…
The sea so open
Issue 3/2008 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Delta (Teos, 2008). Introduction by Jukka Koskelainen
Like wave-polished stones
we sit on a seashore rock, shading our eyes
from the sun, each other, the deltoid sails, the water.
You ask nothing more,
you know the sum of the angles of a triangle,
that you have your sides, as I do
sometimes they near each other
as if to penetrate each other, cut
a hole in the landscape.
A seagull settles on a crag,
without a glance aside, you’re up and disappear
from my side.
Sails, other sails.
the sea so open and the sky open. More…
The mistake
Issue 3/2008 | Archives online, Fiction, Prose
A short story (‘Erehdys’, 1956, last published in the collection Lukittu laatikko ja muita kertomuksia, ‘A locked box and other stories’, WSOY, 2003). Introduction by Markéta Hejkalová
My feet are smarter than my head. On an April night in Naples they carried me along the Via Roma past the royal palace and the giant illuminated dome of the church. The people of Naples walked up and down the immortal street like the cool of evening, looking at each other and at the brightly lit display windows. I had nothing against that, but at the comer of Via San Brigida my feet turned to the right. The snow-cold breath of my homeland radiated toward me from Saint Bridget Street.
When I had turned the corner I could see a restaurant window still lit, with its fruit baskets, dead fish and red lobsters. The most hurried diners had already finished their meals. I stepped into the long dining room of the restaurant, the sawdust on the floor stuck to my shoes, a frighteningly icy stare pierced me from behind the counter, but I gathered my courage and whispered bravely, ‘Buona sera, signora.’ More…
Portraits and bagatelles
30 September 2008 | Fiction, Prose
Soila Lehtonen on Kaarina Valoaalto’s new collection of short prose
In Kaarina Valoaalto’s prose ‘the river, made wild by a storm, gallops, foaming at the mouth, down between the stays of the street banks and into the sea’ and ‘the fly is a classic’: ‘its buzz sounds the cycle of the year and all of the scales of feeling. A fly brings together agrarian and urban culture…. When I hear it, I believe I’m alone in the cabin of a sailboat, anchored to the bottom of a bay where terns and seagulls call out on the gleaming blue of the open sea and no there is no coffee because no one has bothered to make it’. More…
Dog days
30 September 2008 | Fiction, Prose
A story from Avantgarderob ja muuta irtaimistoa (‘Avantgarderobe and other moveables’, Tammi, 2008). Introduction by Soila Lehtonen
The air between the old dog’s teeth cuts like a crosscut saw.
There is a furious rhythm in her bark.
She’s been left out of the moose-hunting pack.
The more decrepit her body is, the stiffer her joints, the more her bark is filled with passion for the hunt. But she shows no sign of nostalgia, she’s not hankering after some long-ago days of glory, when she was the leader of the pack. This is clearly a bark of command. Even from kilometres away, she tells the other dogs where to go — not that way — a little more to the left — behind that stump, you blockheads! More…
What about me?
30 September 2008 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Mitä onni on (‘What happiness is’, Otava, 2008)
I was lying on the sofa watching Sports Roundup. The ski jumpers were flying at Zakopane. When I go one day, I want the cantor to play the Sports Roundup theme on the harmonium and the pallbearers to look on like skiing judges down into the pit.
‘I have an idea,’ Liisa said, sitting down at the other end of the sofa. I muted the television and adopted a focused expression. I focused on thinking about my expression.
‘Finnish happiness,’ Liisa pronounced solemnly. ‘I’ll illustrate, and you write.’
‘A book again,’ I said and turned the sound back on. They were reading off the women’s basketball scores now. Liisa waited patiently. I was disarmed enough by this that I turned the television off. More…
The forest and us
30 June 2008 | Fiction, poetry
Poems from Kerttu ja Hannu (‘Gretel and Hansel’, Tammi, 2007). Introduction by Anselm Hollo
In the emptiness
When we were children. We went to sleep in our father’s and mother’s bed. I got father’s sweaty side. You got mother’s fragrant blankets. We dreamed pale green spherical cloud dreams in wrought-iron beds and burnt our fumbling paws on the red-hot shade of the night light. We did not know. That this downy softness wouldn’t last. The rooms were always large and the big people were big and there was no sin. More…
Elmo’s fire
Issue 2/2008 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Elmo (WSOY, 1978)
After returning to Finland and Kainalniemi, Elmo got to feel like a celebrity. The various sport clubs were insufferably keen on getting Elmo into their training rings, but Elmo rebuffed them. He had belonged to Kainalniemi Sweat since he was a little boy, and that was enough for him. His mind was occupied by other matters. In the end, even his mother and father began to wonder at his attitude.
‘Why don’t you just go, since they keep asking, and since you do seem to have some talent in that direction,’ his mother urged as she made Sunday coffee from the can Elmo had brought as a gift.
‘Right. Somewhere down the road you could snatch a few gold medals out from under the noses of the others, just for the hell of it,’ his father said. More…
Dinner with Marie
Issue 2/2008 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Marie (WSOY, 2008). Introduction by Tuomas Juntunen
For once, Marie decided to plan a dinner without the same old roast beef, boiled potatoes, peas, red wine and berry kissel. And particularly no game. The thought of rabbit reminded her of the hunting trip to Porpakka, the hounds puking up rabbit skins onto the parquet floor, the smell of singed birds, the feathers that turned up even weeks later in a corner of the kitchen, the buckshot in the goose that broke her tooth. Mind you, she had to admit that brown sauce was quite good, especially as an aspic. She had tasted a spoonful once the morning after it was made, when Martta had gone out to buy milk and Marja was cleaning the drawing room, and then Martta had come back quite suddenly, and Marie had panicked and swallowed it the wrong way and had a fit of coughing. ‘Good heavens,’ Martta had said, ‘what’s the matter? I just came back to get my purse. I forgot it on the sideboard.’
The true reason for the plan was that she wanted to show them what a real French formal dinner was like, how much better it was. She planned the menu secretly for months, first in her mind, then in writing, at her bedroom dressing table – the only place she had to herself, although the door wouldn’t lock – at first on wrapping paper, which she later burnt in the tiled stove in the dining room when no one was home. More…
Change the words
30 March 2008 | Fiction, poetry
Poems from Bul bul (‘Bulbul’, WSOY, 2007). Introduction by Karri Kokko
Opening
Which street was it? A question in a poem doesn’t demand an answer, it’s
itself, like that accurate filter, a blood-soaked liver –
The city was a giant, budging my brains, the fireworks’
ash trailed down to earth, the clowns screeched, a book’s face
was waiting like a child’s face,
and they began swarming out, releasing themselves from signposts,
neon signs, from the pages of a closed book (smelling of a dried
ranunculus), from graves, from a woman’s abhorrent womb – More…