Fiction
The Comb
Issue 3/1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Tilanteita (‘Situations’, 1962). Introduction by Vesa Karonen
The young man’s comb dropped behind the radiator under the window. The young man crouched down to look and felt with his fingers in between the pipes and along the floor. No trace of the comb.
Lose something on a train and it eludes you. A train ticket I left once – just placed it long enough on the window ledge for it, too, to fall behind the radiator. Couldn’t find it. The conductor came along, said “Any new fares! Tickets please.” I just sat still, totally unconcerned, until he’d gone. I’m sure there are little details which give the game away to conductors, they know who’s just got on.
New passengers are always somehow fresher, more alert. In winter, I hear, they look at the passengers’ feet. If there’s snow round the edges of the shoes, no need to hesitate. A lot of people are done for by looking straight in their eyes. Offenders always look straight back and then in the middle try to look somewhere else entirely. I was careful not to look steadily into the conductor’s eyes. It was easy when I concentrated on the way the long ventilator cords swung back and forth from the ceiling. They all swung in the same direction but some cords were a bit behind the others. Perhaps it was because the cords were all slightly different in weight and length. Now I remember – it’s not the weight that counts, just as it’s not weight that affects the way a pendulum swings. When the conductor had gone I began to look for my ticket again. I went on looking for it all the way to Tampere. The young man, too, would obviously go on looking for his comb until he got where he was going, without finding it. More…
The engineer’s story
Issue 2/1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Maailman kivisin paikka (‘The stoniest place in the world’, 1980). Introduction by Pekka Tarkka
Coffee was going to be served down by the river. The engineer took my elbow and led me across his paved courtyard and over his lawn; we settled ourselves down in cane chairs under the trees. Mirja came out of the house with a tray of coffee and coffee-cups, a loaf of sweet bread, already cut, some marble cake and some biscuits. The engineer said nothing. My eye wandered over the ample weeping birches by the river, the mist creeping up in the cool of the evening and shifting in the cross-pull of the breeze and the current, and I watched Mirja moving under the trees back to the house and then down again to the riverbank.
As we sipped our coffee we spoke about chance, and the part it plays in life, about my husband – for I was able to speak about him now: enough time had gone by. The engineer eased himself into a comfortable position, gave me a quick look and then launched off into an account of his own, about his trip abroad:
I spotted the news item as I was going through the morning paper on the plane. I sat more or less speechless all of the first leg, listening to Kirsti and her husband confabulating. I didn’t say anything during the stop-over in Copenhagen, either, where they wanted to get some schnapps and, of course, some chocolate ‘if Kirsti would really like some’. We came rushing back into the plane just as the last English, German and Danish announcements were coming over, and then we sat waiting for the take-off. That was delayed too because of a check-up (not announced), and then we were off again for Zurich, me without a word and they whispering together. Then it was the bus as far as the terminal, and after that a taxi to the hotel. Quite clearly Kirsti hadn’t heard a thing about it yet, and probably hadn’t had much contact with Erkki for quite some time, her new husband even less. More…
Locomotive
Issue 2/1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Dockskåpet (‘The doll’s house’). Introduction and translation by W. Glyn Jones
What I am about to write might perhaps seem exaggerated, but the most important element in what I have to tell is really my overriding desire for accuracy and attention to detail. In actual fact, I am not telling a story, I am writing an account. I am known for my accuracy and precision. And what I am trying to say is intended for myself: I want to get certain things into perspective.
It is hard to write; I don’t know where to begin. Perhaps a few facts first. Well, I am a specialist in technical drawings and have been employed by Finnish Railways all my life. I am a meticulous and able draughtsman; in addition to that I have for many years worked as a secretary; I shall return to this later. To a very great extent my story is concerned with locomotives; I am consciously using this slightly antiquated word locomotive instead of loco, for I have a penchant for beautiful and perhaps somewhat antediluvian words. Of course, I often draw detailed sketches of this particular kind of engine as part of my everyday work, and when I am so engaged I feel no more than a quiet pride in my work, but in the evenings when I have gone home to my flat I draw engines in motion and in particular the locomotive. It is a game, a hobby, which must not be associated with ambition. During recent years I have drawn and coloured a whole series of plates, and I think that I might be able to produce a book of them some time. But I am not ready yet, not by a long way. When I retire I shall devote all my time to the locomotive, or rather to the idea of the locomotive. At the moment I am forced to write, every day; I must be explicit. The pictures are not sufficient. More…
The Monkey
Issue 2/1981 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Dockskåpet (‘The doll’s house’). Introduction and translation by W. Glyn Jones
The newspaper came at five o’clock, as it did every morning. He lit the bedside lamp and put on his slippers. Very slowly he shuffled across the smooth concrete floor, threading his way as usual between the modeling stands; the shadows they cast were black and cave-like. He had polished the floor since last making some plaster casts. There was a wind blowing, and in the light from the street lamp outside the studio the shadows were swaying to and fro, forced away from each other and then brought together again: it was like walking through a moonlit forest in a gale. He liked it. The monkey had wakened up in its cage and was hanging on to the bars, squealing plaintively. “Monk-monk,” said the sculptor as he went out into the hall to fetch his newspaper. On his way back he opened the door of the cage, and the monkey scrambled on to his shoulder and held on tight. She was cold. He put her collar on and fastened the lead to his wrist. She was a quite ordinary guenon from Tangier that someone had bought cheap and sold at a large profit: she got pneumonia now and then and had to be given penicillin. The local children made jerseys for her. He went back to bed and opened his newspaper. The monkey lay still, warming herself with her arms around his neck. Before long she sat down in front of him with her beautiful hands clasped across her stomach; she fixed her eyes on his. Her narrow, grey face betrayed a patience that was sad and unchanging. “Go on – stare, you confouded orangoutang,” the sculptor said and went on reading. When he reached the second or third page the monkey would suddenly and with lightning precision jump through the newspaper, but always through the pages he was finished with. It was a ritual act. The newspaper is torn apart, the monkey shrieks in a triumph and lies down to sleep. It can give you some relief to read about all the worthless nonsense that goes on in the world every morning at five o’clock and then to have it confirmed that it is worthless nonsense when the whole lot is made unreadable by a great hole being made through it. She helped him to get rid of it. More…
Poems
Issue 1/1981 | Archives online, Fiction, poetry
Introduction by Pekka Tarkka
Wind’s whistling through Europe’s windows
In the moonlight
when the mirrors are screeching
cold light, a silvery curse
the newsreel breaks loose, gallops
the window pane into blackness
Wind’s whistling through
Europe’s windows, the sky’s
full of flying Pickwick Club papers
Just a moment
International terror’s
switchboard diagram: the transistors
are hijacking the plane More…
The Last War Hero
Issue 1/1981 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from 30-åriga kriget (‘The Thirty Years’ War’). Introduction by Markku Envall
First he heard the noise.
It was an unfamiliar noise and therefore doubly dangerous. Viktor grabbed his machine-pistol. It was a sputtering noise, like that of a cracked machine-gun. But it came from above. And what came from above could be dangerous, Viktor knew.
Then he saw the helicopter, flying just above the tree-tops. He had never seen a helicopter before. Nor had he ever seen the circular markings carried by the aircraft as a sign of the nationality. More and more nations were getting involved, he had had a visit from an American, for all he knew this might be a plane from Australia. The Russians must be in a tight corner if they had to keep sending their allies into the firing line.
He bitterly regretted having let the American sergeant get away.
Now they were after him in real earnest. It must have been the Yankee who had sent them.
Viktor directed a long burst of fire at the plane, which was now hovering almost motionless in the air, like a bee over a flower. The bullets shattered the roboter blades, splinters flew in all directions, and the helicopter dived at a steep angle and plunged into the lake. Viktor leapt to his feet and shouted “Hurrah!” and proceeded to execute a gleeful victory dance. He had shot down an enemy aircraft. More…
Father
Issue 4/1980 | Archives online, Fiction, Prose
An excerpt from Laturi (‘The explosives expert’, 1979). Introduction by Pekka Tarkka
“It only took one good bash!” With tears in his eyes, chuckling and spluttering, Korppi, the sentimentalist, told the story of Linda’s love affair. Korppi hadn’t been an old codger then; like Chekov’s Versinin, he could have been dubbed the love-lorn major, although he was only a lieutenant for he had loved little Linda when he had been an officer guarding the refugees interned on Suursaari: interned not for their safety but for the protection of his country. “She loved getting parcels, oh yes, but she didn’t give a damn for me! And did I take what belonged to me?
Yes! No! I nibbled here and there but I never swallowed a whole bite … On the other hand, there were some who took a bite and swallowed it, one of them was called …”
“Selim!” shouted Enver.
Selim, that jelly. He was Korppi’s subordinate on guard duty, and had he known the other fellow had been flirting with Linda he would have killed her! But how could he have known? What took place under a clump of hills along a wooded lake shore… More…
The strike
Issue 4/1980 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from Täällä Pohjantähden alla (‘Here beneath the North Star’), chapter 3, volume II. Introduction by Juhani Niemi
With banners held aloft, the procession of strikers moved towards the Manor. It was known that the strikebreakers had arrived early and that the district constable was with them. Just before reaching the field the marchers struck up a song, and they went on singing after they had halted at the edge of the field. The men at work in the field went on with their tasks, casting occasional furtive glances at the strikers. Nearest to the road stood the Baron and the constable. Uolevi Yllö’s head was bandaged: someone had attacked him with a bicycle chain as he left the field at dusk the evening before. Arvo Töyry was in the field too, the landowners having agreed that those who had got their own harrowing and sowing done should lend the others a hand. Not all the men in the field were known to the strikers. The son of the district doctor was there they noticed, and the sons of several of the village gentry, as well as the men from the smallholdings. More…
The Confirmation Present
Issue 2/1980 | Archives online, Fiction, Prose
An excerpt from Rakas rouva K (‘Dear Mrs K.’, 1979). Introduction and interview by Auli Viikari
Lahtinen read through what he had written so far, and it pleased him, especially the quotation from Clausewitz. “It could be said,” he went on, “that the victories of the French Revolution during those two decades were due in most cases to the mistaken policies of its opponents, even though the actual coup that shook the world took place within the framework of war.” His article was about the British attitude to Germany’s expansionist policies. There would not be another Munich, he felt sure: the House of Commons had cheered Chamberlain for the last time. Where, he asked himself, would England eventually abandon the role of passive onlooker? At Danzig, surely. It would not be like Poland to give something for nothing. She would set a world war in motion, of that he had no doubt. And he could see Poland dissolving into ruin before his very eyes. More…
Hilda Husso
Issue 1/1980 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Kun on tunteet (‘When you have feelings’,1913). Introduction by Irmeli Niemi
A Phone call between Hotels
‘Hello – is that the Francesca?’
‘— — —’
‘I’d like to speak to Mr Aksel Lundqvist, the maître d’hotel, if it’s possible, please.’
‘— — —’
‘Oh, I see, that is Mr Lundqvist. I’m ringing from the Iris Hotel. It’s Hilda Husso here – do you remember me, Mr Lundqvist?’
‘— — —’
‘I used to be at Ekbom’s, as a cleaner, in the Brasserie, and I got pregnant – it was a boy, you may remember?’
‘— — —’
‘Hello, what was that, I can’t hear?’ More…
Poems
Issue 1/1980 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Kallista on ja halvalla menee (‘It comes dear and it’s going cheap’,1975) and Reviirilaulu (‘Territorial song’, 1978). Introduction by Pentti Saaritsa
1
A seagull shadow flitters across the gulf of the courtyard
over the gone-sour yellow wall
ogreish and swift as an execution by hanging,
that’s how I’m dangling
from this moment in this city
my ankle in the strangling noose
in the night under the jangling stars while over the roofs
a sheetmetal moon’s rising
and blurred dreams are yawning in a thousand windows,
down below me the city
and in my breast my heart, it’s socking
like a knuckleduster.
2
The simplest noise, the noise of a glass when you put the glass down on a wooden table, the sound of wood on glass is like a flash of happiness on a melancholy face.
How Real is a Dead Person?
Issue 3/1979 | Archives online, Fiction, Prose
An Extract from the Novel Sirkus (‘Circus’). Introduction by Pekka Tarkka
Once again I seem to be moving towards a deeper understanding of these people who figure in my recollections, most of whom, by now – by this particular Friday I am now experiencing – are already dead. And this, in its turn, sets me wondering about the degree of reality, if any, that they can claim to possess. How real is a dead person? Is he, perhaps, totally unreal? In memories, of course, he is real to the extent that the memories themselves are real. But objectively, independently of memory? But here a sadness comes over me, many-headed, hard to take hold of.
And in any case I think it is time I came to a clearer understanding of the economic circus founded by my grandfather Feodisius. Uncle Ribodisius has also already made the front pages of the newspapers, and the Bilbao has published an interview.
But I have left a picture unfinished. Father’s cardboard boxes! The separation from Dianita – and from the children! And I have broken off in the middle of these curious memoirs of mine. Thinking of which, I find myself grinding to a halt again, stuck with Yellow-Handed Fred and Haius and Desmer, Lesmer and Sesmer – until I realize that instead of coming to a clearer understanding of my grandfather’s economic circus, I am on Lesmer’s estate, one evening in late May – a couple of months ago – listening to the trilling of an unusually talented song-thrush. Perched on the top of a tall spruce, he goes through the repertoire of all the other birds he has ever heard, both native and foreign – creating, however, new combinations of his own; not content with mere mimicry, he rattles, croons, wails, whistles, whirrs, twitters, flutes, sighs, chirrups and shouts his way through a complete set of variations on themes provided by the rest of the bird world: like some rather advanced medieval chronicler who, no longer content to record faithfully (if perhaps chaotically, as Auerbach points out) what he saw, heard, thought and smelt, had begun to create personal shapes and entities – thus preparing the way for the greatest miracle in the history of world literature, the advent of the perceptive reader. More…
Poems
Issue 3/1979 | Archives online, Fiction, poetry
Introduction by Thomas Warburton
1
What about going up into the birch tree together
so high till it bends with our weight
and we’re thrown, two seeds on one dandelion chute
down into the lake and its quaking looking glass
There we wash around together without
a stitch on our feelings
We let ourselves sink down to the lakefloor and set up
house there for a time
Among the fakirs the watercolourists and the alcoholics
we can hear the water sprite fluting, all out of tune
like a gipsy band gone down with the ship. More…
Poems
Issue 2/1979 | Archives online, Children's books, Fiction, poetry
Poems from Tiitiäisen satupuu (‘The Tittytumpkin’s fairy tree’, 1956)
The old water rat
There’s a shiver of a reed,
a rustle in the grass,
a slop-slopping through the mud:
Who’s that puffing past?
Who’s that peeping there?
A whiskery head
and a muddy tread.
It’s Old Mattie
Water Rattie.
Squeezing water from his eyes,
trickling from his sneezing nose,
freezing and sneezing.
Then: Oh dear Misery!
A-snee, a-snee, a-snizzery! More…
Poems
Issue 1/1979 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Lähdössä tänään (‘Leaving today’, 1977) Introduction by Jouko Tyyri
1
‘The wind’s speaking.’ If the wind were really speaking
could we endure its words
so void, flinty, so groping?
Inside them
they have
salt, horror,
mania: a long-drawn black speechless
roller that wipes the coast clean
of houses, woods, junk. It swashes
your eyes. If I’d had some
feeling. Or thought. If
I was something. If I was I.
It’s gone.
There’s nothing here. Only a draught.
The air moving back and forth, soon to drop.
2
Orlando di Lasso's melodies airy, without a touch of soil a little dust on as much as might be on a butterfly's wing only just so much
Orlando himself, four hundred years
remoulded into loam, coalesced with dust
just like you, you, just like you More…