Fiction
When sleeping dogs wake
Issue 4/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts rom the novel Tuomari Müller, hieno mies (‘Judge Müller, a fine man’, WSOY, 1994). Introduction by Soila Lehtonen
In due course the door to the flat was opened, and a stoutish, quiet-looking woman admitted the three men, showed them where to hang their coats, indicated an open door straight ahead of them, and herself disappeared through another door.
After briefly elbowing each other in front of the mirror, the visitors took a deep breath and entered the room. The gardener was the last to go in. The home help, or whatever she was, brought in a pot of coffee and placed it on a tray, on which cups had already been set out, within reach of her mistress. The widow herself remained seated. They shook hands with her in tum. The mayor was greeted with a smile, but the bank manager and the gardener were not expected, and their presence came as a shock. She pulled herself together and invited the gentlemen to seat themselves, side by side, facing her across the table. They heard the front door slam shut: presumably the home help had gone out. More…
Adieu, Paris!
Issue 4/1994 | Archives online, Fiction, Prose
One day an Indian physicist discovers that Paris has disappeared – or, in the words of the French government, has been relocated: ‘it now exists not merely in one place, but in many, perhaps not precisely here or there, but to some extent everywhere’. Extracts from the novel Kadonnut Pariisi (‘Paris lost’, Otava, 1994)
The news of the disappearance of Paris was, at first, an item in the remotest corners of the foreign news pages of the newspapers and in the light feature at the end of the television news – those absurd little stories: an elephant’s escape from the zoo, the mother of four who beat the world record for toothbrush-swallowing or the suicide of a news reporter in the middle of a television broadcast.
Professor Ansari, an Indian physicist, had developed a method for the extremely accurate measurement of the mass of the Earth. His conclusion was that the Earth weighed too little. And, by an extraordinary coincidence, the missing mass was approximately the same as the estimated mass of Paris. The physicist was foolish enough to make his result public and to utter the fateful words: ‘Well, of course the simplest explanation would be that Paris is missing. That it doesn’t exist any more.’ A news item on the subject in the ‘Crazy World’ column concluded with the remark: ‘Professor Ansari is continuing the development of his theory in the government mental asylum in Delhi.’ More…
Another darkness
Issue 3/1994 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Kali (Schildts, 1993)
‘Kali is the Liberator. Kali gives protection to those who know her. Kali is the Terrific One, the Destroyer of Time. As the Dark Shakti of Shiva, Kali is Space, Air, Fire, Water and Earth. Kali performs all the physical needs of Shiva. She is the Possessor of the Sixty-four Arts and increases the Joy of the Lord of Creation. Kali is the Pure Transcendental Shakti. Kali is the Night of Darkness.’
Kalika Purana
*
you show me a distant world
where all the beautiful is mine
you show yourself to me, naked, and whisper:
not the poppy
that murders the heroin addict,
not love
not my dark sister,
that will be the death of your love More…
The ladies’ dining club
Issue 3/1994 | Archives online, Fiction, Prose
From the novel Luonnollinen ravinto (‘A natural diet’, WSOY, 1994). Interview by Tuva Korsström
My dear, wise and ever-faithful secretary, colleague, friend and right hand, you who, without counting the hours, have been my helpmeet in many awkward situations, and not only in work matters but in others, all sorts of matters that belong to my private life and particularly those, you have remembered things that I have found hard to remember, like the birthday of my wife or some important colleague, and at Christmas you have always remembered me with some small gift, always different and always carefully chosen, of which I hardly need say how much it has warmed my heart, when I haven’t been able to do better than a single miserable hyacinth. And you have always reminded me of engagements I haven’t been able to keep track of: dentists, barbers, garages, less important and more important receptions, lunches and dinners, but what is most important, and why l am most grateful to you, is that in your generosity and open-mindedness – your eternal femininity – you have understood that a person in my position may sometimes find himself in situations whose consequences he cannot always control, and that he begins to be bothered by all sorts of people, although they should understand from the smallest hint that their company is not required, and you have sensitively but firmly turned them away, sometimes telling a little lie, and you have never, ever taken a moral stand or judged my actions, but have averted your eyes, having made the decision to accept that your boss is anything but perfect. For that reason I wish to express my gratitude to you; but not, however, unreservedly. Our seamless collaboration, my ever-lovable secretary, has meant that something belonging to me has begun to belong to you, that you have become part of me just as I have become part of my wife, even before she touches me with her fork. So I have no doubt that you, too, could appear at the dinner that is soon to be arranged. Bon appetit! More…
Nine lives
Issue 3/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Entire lives flash by in half a page in this selection of very short short stories. Extracts from Elämiä (‘Lives’, Otava, 1994)
Silja
Silja was born in 1900. The home farm had been sub-divided many times. Silja threw a piece of bread on the floor. ‘Don’t sling God’s corn,’ said grandmother. Silja got up to go to school at four. In the cart, her head nodded; when the horse was going downhill its shoes struck sparks in the darkness. Silja’s brother drove to another province to go courting. Silja sat in the side-car. ‘The birches were in full leaf there,’ she said at home. Silja went to Helsinki University to read Swedish. She saw the famous Adolf Lindfors playing a miser on the big stage at the National Theatre. Silja got a senior teaching post at the high school. With a colleague, she travelled in Gotland. Silja donated her television set to the museum. It was one of the first Philips models. ‘Has this been watched at all?’ they asked Silja. Silja learned to drive after she retired. She called her car ‘The Knight’. The teachers’ society made a theatre trip to Tampere. Silja looked up her colleague in the telephone directory in the interval. There was no one of that name. More…
The dance of the living
Issue 2/1994 | Archives online, Fiction, poetry
From Dikter från havets botten (‘Poems from the bottom of the sea’, Söderström & Co, 1993)
Who was he that lived my life and now
is some Other? Who was the little boy
asking questions? Who the teenager asking
who the little boy was? The yellowing photo
remains, and the hand holding the photo. The photograph,
the hand, the image of the boy, the hand’s image. More…
Looking for Moominpappa
Issue 2/1994 | Archives online, Children's books, Fiction
Tove Jansson wrote the first Moomin book in the dark days of Finland’s Winter War in 1939. This extract, from Småtrollen och den stora översvämningen (‘The little trolls and the big flood’, Schildts, 1945, 1991), tells the story of how the Moomins found their home
It had become very hot late in the afternoon. Everywhere the plants drooped, and the sun shone down with a dismal red light. Even though Moomins are very fond of warmth, they felt quite limp and would have liked to rest under one of the large cactuses that grew everywhere. But Moominmamma would not stop until they had found some trace of Moomintroll’s Papa. They continued on their way, even though it was already beginning to get dark, always straight in a southerly direction. Suddenly the small creature stopped and listened. ‘What’s that pattering around us?’ he asked.
And now they could hear a whispering and a rustling among the leaves. ‘It’s only the rain,’ said Moominmamma. ‘Even so, now we must crawl in under the cactuses.’
All night it rained, and in the morning it was simply pouring down. When they looked out, everything was grey and melancholy. More…
For love or money
Issue 2/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Paratiisitango (‘Paradise tango’, WSOY, 1993). Introduction by Markku Huotari
The bishops’ dilemma
They are waiting for Blume in the front room of the office. On the sofa sits a man whom Blume has never learned to like. He himself chose and appointed the man, for a job not insignificant from the point of view of the company. Blume has good reasons for the appointment. If he employed only men he liked, the business would have gone bankrupt years ago.
Reinhard Kindermann gets up from the sofa and waits in silence while Blume hangs up his overcoat. Mrs Giesler stands next to Blume. She does not try to help her superior take off his coat, for she knows from experience that he would not tolerate it, but the old man does allow her to stand next to him and wait in silence, like a servant expressing submission. More…
In this room, or elsewhere
Issue 1/1994 | Archives online, Fiction, poetry
‘Some people play bridge; some people shoot pool; we read and write poems’, says Jouni Inkala (born 1966) of his generation of poets. These poems from his prize-winning first collection of poems, Tässä sen reuna (‘Here is its edge’, WSOY, 1992)
Behind the window, wet snowflakes rise and descend,
cold white insects.
In the summer, their brothers swirled in the sun’s low,
silent volleys,
as I sped on my bicycle through the dark gullet of spruce-rows some always filtered into my eyes, my mouth.
They were cool, even then.
Now I sacrifice toenails, relinquish some of my own warmth to the back of an armchair.
As a dark, painful spot in God’s brain,
which is unknown
as long as it isn’t troubled into truth,
pain made visible, known. More…
Mother-loves
Issue 1/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Ihon aika (‘The time of the skin’, WSOY, 1993). Introduction by Suvi Ahola
In the hospital they stare at us, enquiringly, as if we are abandoning her. They look in turn at our mother’s half-conscious, ulcerous body, at the nurse who, curling her lip, cuts mother’s knickers, housecoat and apron off her, at us, the exhausted ones, who are now only at the beginning of our real work. They fill in their forms and ask their official questions; they do not know how anguished and relieved we shall be in a moment when we may leave our mother to them, that ironically smiling, wounded woman who is still, with her last strength, attempting to kick the nurse who is pouring warm water on her bloody feet.
I gaze at mother’s battered body with something like greed; I feel the same kind of curiosity toward this shocking sight as when I was four and we were in the bathroom together. I was shy, I tried to spy on mother’s fleshy body, her luxuriantly curving skin, through the mirror, but I was always left with the feeling that I had seen too little, I had been able to understand only a small part of what my eyes had registered. More…
Breton without tears
Issue 1/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from Euroopan reuna (‘The edge of Europe’, Otava, 1982). Introduction by H. K. Riikonen
I am reading a book, it says pour l’homme latin ou grec, un forme correspond à un être; pour le Celte, tout est metamorphose, un même individu peut prendre des apparences diverses, so it says in the book. A strange claim, considering that the word metamorphosis is Greek, and that the best-known book about metamorphoses, Ovid’s Metamorphoseon libri XV was written in Latin. In the myths of all peoples, at least the ones whose oral poetry was recorded in time, such as the Greeks, Serbs, Slavs, Finns, or Aztecs, metamorphoses play a very important part, the Celts are not an exceptional tribe in this respect. The author must mean that the Celts still live in mythical time, the time of metamorphoses when the human being assumed shapes, was able to fly as a bird, swim as a fish, howl as a wolf, and to crown his career by rising up into the sky as a constellation. Brittany is part of the Armorica Joyce tells us about in Finnegans Wake, that book is incomprehensible if one does not know Ireland, and now I see that Brittany is the key to one of the book’s locked rooms. I thought I already had keys to all the rooms after Dublin, the Vatican, and Athens, but one door was and remained closed, the key is here now, in my hand, I can get into all the rooms in the book, and I am home even if I should happen to get lost. The room creates the person, she becomes another when she goes from one room to another, this is metamorphosis, and when she leaves the house she disappears, she no longer exists. The legend on the temple at Delphi, gnothi seauton, know thyself, has led Occidentals onto the false track that is now becoming a dead end, polytheistic religions correspond to the order of nature, but as soon as the human starts to imagine that she knows herself, as soon as the metamorphic era ends, monotheism is born, the human being creates god in her own image, and that is the source of all evil. Planted like traffic signs at the far end of this cul-de-sac stand the hitlers and brezhnevs and reagans and thatchers, new leaves are appearing on the trees, the sun is shining. Landet som icke är* är en paradox: landet blev befintligt därigenom att Edith Södergran sade att det icke är. On the sea sailed a silent ship*, as I tracked my shoeprints across the sand on the beach, it was like walking on a street made out of salty raw sugar, I felt desolate. The wind bent the grasses, the sun warmed the back of my sweater, of course the sun always has the last word, I thought, things should be as they are, this thought gave me peace of mind. I walked past the cows, two of them already chewing the cud, the others still grazing, they stood in a line and raised their heads, stood at attention, as it were, as I walked past. I was not entirely sure that I was heading in the right direction, but then I saw the boucherie and knew that there was a café nearby. Madame greeted me in a friendly fashion, brought me a calvados and a beer and sat down for a chat, wanted to know if I liked the countryside here. I said that things looked the same here as in Ireland, she said that was true, but she had never been to Ireland. I finished my drinks and paid, left, decided to walk along the beach. I saw gun emplacements and two bunkers. I crawled into a bunker. Inside, it was dark and damp. I looked through the embrasure at the sea. I thought of the boys who had been incarcerated here. They had been given a death sentence. I examined a rusty object, what was it, I looked at it more closely, it was an axle from a gun’s undercarriage. As I arrive in my home yard, I note that the lilacs are beginning to bloom. More…
Onward, downward!
Issue 1/1994 | Archives online, Fiction, Prose
Lauri Viita (1916–1965) was one of the self-taught writers who made his debut after the Second World War. His extensive, realist novel Moreeni (‘Moraine’, 1950) taking place in Viita’s native Tampere, begins with this prose poem
…over wolds, hummocks, ridges, between boulders, under branches, from cabin to cottage to manor, from coppice to fen, and ditch to puddle – down it drew us, the sloping earthcrust, southward the magnificent granite ploughland slanted.
Paths linked to paths, brooks joined brooks. Onward, downward! The roads widened, the currents strengthened. Bigger and bigger, heavier and heavier were the loads they could sustain. More and more trees, bread, potatoes, butter, meat, people and gravestones, huge boulders, rocks, went into the maw of those channels, and the hunger only redoubled. From channel to strait, from hour to hour, the lines of barges crawled along; from day to day the broad rafts of logs passed their sleepless summer on the long blue strip of Lake Näsijärvi. Spruce, pine, birch, aspen – different pieces for different purposes. How vast the supply and how vast the need! The months and days went by; in the depths of the lake, layer after layer, there wandered the shades of clouds, ships, faces. More…
Presence and absence
Issue 4/1993 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Urwind (Schildts, 1993). Introduction by David McDuff
Snow letter
I have written you a snow letter. The day was clear, with clouds like drifting mist, woolly and small. In January the wind’s paintbrush is allusive and creates distance. But the darkness rises from the forests around the city; a pregnant bank of cloud, blue violet, is suddenly there, and it gets dark in the middle of the day. Then it reaches my room, too, and the silence thickens. The first snow falls, gleams like dust and down in the light from the setting sun. Then the snowstorm is there, whirls through gateways and along streets, stops, rises, turns, rushes onwards again under the courtyard’s swaying lamps. How long did I sit there, on the staircase, after Mrs Rosendal slammed her door shut, watching the darkness rising, stair by stair? Each year is a snowflake that blows around between now and the past. A door crashes shut, a door crashes open, out flies a grey soldier’s uniform and is followed, mumbling and swaying, by a man in long johns while a woman screams: ‘Swine!’ And again the staircase booms with the sound of a door being slammed shut. People stride through one another and leave traces of blood. More…
The world bright and lucid
Issue 4/1993 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Parkerna (‘The parks’, Söderströms 1992)
The snow whirls over
Tenala churchyard
We light candle-lanterns so that
the dead shall be less
lonely, we think that they are
subject to the same laws
as we. The lights twinkle restlessly:
perhaps the dead yearn for
company, we know nothing of
their activity, the snow whirls More…
The enchanted garden
Issue 4/1993 | Archives online, Fiction, Prose
An extract from Säädyllinen murhenäytelmä (‘A respectable tragedy’, 1941). Introduction by Soila Lehtonen
Artur sat on the balcony and contemplated the windowpanes, hot and bright as dragonfly’s wings. He reached into his pocket and produced an ivory cigarette-holder, inserted a fresh salt-capsule and a cigarette, and began smoking, but the cigarette was not to his taste. His mouth felt hot and dry; he probed the roof of his mouth with his tongue.
An ant was making its way across the floor; Artur’s gaze rested on the garden’s universe of flowerbeds, swarming with insects and blooms; the atmosphere in the garden had the tint of hot dust, apart from the lawn, with its limeblossom-tinged half light. He started to make for the garden: the flowers would all be needing water, and he could go for a swim in the pond. But first he wanted to take a look at his mother: she might manage an hour’s sleep in this heat. He tapped a drift of blue-grey cigaretteash onto the floor. He tiptoed heavily to the old lady’s door, making the floorboards creak, and opened it a fraction. In the green aqueous light thrown by the blind he could make out the reposing outlines of a weak, almost immaterial body; her throat and chest moved gently under her star-crocheted lace, but otherwise the old lady was sleeping lightly as a bird. More…