Fiction
I was born here
Issue 1/1997 | Archives online, Fiction, poetry
Poems, introduction by Ilpo Tiihonen
Bloggs
You work eight hours a day,
sleep thirteen.
Three hours are gone in eating
and telling dirty stories by your bed.
When they say, ‘If only you’d
read something, mate –
you’re dribbling your life away,’
back you come with:
‘Living like this 1 make everything mine.’
Bloggs, Bloggs,
should the world be changed for you?
From Tie pilven alta ('The way out of the cloud', 1939) More...
The monster reveal’d
Issue 1/1997 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Frankensteinin muistikirja (‘Frankenstein’s notebook’, Kirjayhtymä, 1996). Ern(e)st Hemingway and Gertrud(e) Stein – the narrator in these extracts – meet the famous creature in Paris. According to Juha K. Tapio in this, his first novel, Mary Shelley’s monster has been leading an interesting life during the past few centuries
My first impression was that there wasn’t anything particularly monstrous about him. I have already said that his age was hard to determine, but there was something about him that tempted one to apply the word ‘elderly’ to him. He was up in years, no doubt about that, but in a rather special, indefinable way – which made it hard to infer, at least from his outward appearance, what stage he had reached in terms of normal human life. It had to do with something outside of time. He was tall and a little more raw-boned than the average person, and this made one wonder, looking at him, what kind of body his very fashionable clothing concealed his suit and tie conformed to the latest style. This was certainly not the misshapen and monstrous creature I vividly remembered from Mary Shelley’s description.
It was obvious that the past decades had brought about an inevitable evolution. More…
Things
Issue 1/1997 | Archives online, Fiction, Prose
A short sory from Kaunis nimi (‘A lovely name’, Otava, 1996). Raija Siekkinen’s limpid prose is at its best when she explores the complex feelings that lie behind the events of everyday life. Here objects are indicators of emotions, memory and loss, and what is most important is left unsaid
And where was the pen, the fountain pen, black, chubby; the one which pumped the ink straight up from the bottle?
There were three gold-coloured bands on the cap of the pen, and its nib, too, was golden, It had been given to her in a case lined with black velvet, and there was a groove for the pen, and a depression for the ink-bottle; and the bottle was narrow -necked, with curving sides, and the ink in it was not bright blue, but dark, so that words written in it looked old, written a long time ago; one forgot that one had written them oneself, one read them like the words of a stranger.
She remembered the pen, and began slowly to wake up. More…
An infinite number of days
Issue 1/1997 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Molnsommar (‘Cloud summer’, Schildts, 1996). Introduction by Tuva Korsström
Old man
He almost merely slept
and while he slept
his life was accomplished.
Pieces slid out
were examined and fitted together
and while he slept
he was made ready. More…
I am a happy person
Issue 1/1997 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from En lycklig mänska (‘A happy person’, Söderströms, 1996). Introduction by Rika Lesser
Why shouldn't Johann Sebastian Bach be good enough even in this my 59th summer. I contemplate the apple tree in the middle of the field. The continuo branches out just above the earth into four trunks, which, in turn, divide into arms more slender, where the fruits ripen. The foliage patterns the sky, hands plait the voices into a basket. Under the earth, where the roots rehearse, I wait for the succulent, faintly sour fruit. * More...
In the land of the living
Issue 4/1996 | Archives online, Fiction, poetry
Poems by Arto Melleri. Introduction by Maris Gothóni
The airship Italia
Farewell, darlings, General Nobile's sailing in his airship to a glittering death... whoever knows the journey's end as he sets out is there already, wafted on his wing-stubs; farewell, doubters smiles on your lips like the imprints of horse-bits: 'he'll never get there this way' 'get there' – as if 'there' were some place; in one day you can only manage a day's journey, it's more realistic, far more, to get the measure of Perdition; farewell, darlings, I'm off with him, his scrivener, I'm stretching over the verge of tears towards boundless laughter, the dignified business of tarring and feathering, I'm making notes: this is a dream, a single night's eternity, a sound mind's storming of the Bastille; farewell, you who always know better what should be done than the doers, and how, you don't do, you know, you put your hat on a shelf called History, General Nobile's flying over the craters of history northwards, northwards, and the sun's scoopful of molten tin is about to splash in the cold ocean, and the moon's a ball of camphor-soaked cotton wool wiping the smoking sky, farewell, darlings, there, flashing ahead, are the crystal shores of Ultima Thule
From Ilmalaiva Italia (‘Airship Italia’, 1980) More…
Between shadow and sunlight
Issue 4/1996 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Homecoming (translated by David McDuff, published by Carcanet Press, 1993)
It was hopeless trying to keep the window on the yard side clean
Perhaps it was an advantage not to see clearly,
roofs and chimneys, indeed, even the sky became friendly
seen from this renunciation. When it rained
the water formed streets of narrow drops, almost silver-coloured.
I considered them closely.
What use I should have for them I did not know.
*
Out of this world
Issue 4/1996 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Virkamatka (‘Business travel’, Otava, 1996). Introduction by Jyrki Kiiskinen
I spent a couple of weeks alone at home that summer. My brother was at camp and my father on a business trip. Bored one rainy day, I opened up their last game on the computer. They had been going on about it for weeks.
I began from the beginning, A splendid start: texts backed by imaginative visions, Then darkness. In the middle of it a gold-coloured, glimmering dot. Nothing else. I waited for a long time. Nothing else, I waited. Nothing. Then I pressed the computer’s space-bar. The dot exploded and the explosion filled the entire screen. From its centre swarmed familiar patterns, Diagrams of atomic nuclei, electrons, radiation. More…
How I saved the world for communism
Issue 3/1996 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Kreisland (WSOY, 1996). Rosa Liksom’s first novel is a picaresque story of a heroine whose adventures range through Finland, Soviet Russia and America. Introduction by Soila Lehtonen
Maid Agafiina: Got myself some shiny black rubber boots, the kind with the red felt lining, and a colorful crepe de chine dress and a rayon coat, and while shopping for all that I checked out the four wonders of Moscow: a bell that doesn’t ring, a cannon you can’t fire, a ruler who doesn’t speak, and money that doesn’t stink.
In no time at all I made up a new personality, learned the language real good, and obtained a Soviet citizen’s passport. I was totally excited by everything I’d seen. My cheeks were as red as the flag. I wanted to find out about everything and see every achievement of this huge Soviet land. More…
Nautilus
Issue 3/1996 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from Erotus (WSOY, 1995). Introduction by Lauri Otonkoski
As the future First Mate dreams, embryonic sails in his eyes
and runs, a rat, from one ship to the next in the harbor, so I saw my image in the imago
pushing out of its chrysalis under my father’s hand that held the lens.
His other hand rested on my shoulder like a wing,
‘Resurrection!’ he cried out, and I felt my heart tumble.
And there it was: Parnassius Apollo or Parnassius Mnemosyne mnemosyne
on the glass slide, straightening its flying gear,
and a moment later, a narcotized, trembling piece of jewelry.
I handed my father a shiny pin, and he pushed it skillfully
through the body. Daylight adhered to the collection.
For the duration of the blink of an eye, all butterfly wings breathed. More…
A day in the life
Issue 3/1996 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novel Drakarna över Helsingfors (‘Kites over Helsingfors’, Söderströms, 1996). Introduction by Jyrki Kiiskinen
It is December 1970, it is Friday afternoon and Helsingfors is shrouded in a damp, leaden-grey fog when Jacke Pettersson, trainee electrician at Mid-Nyland Vocational College, signs a receipt for his driving licence at Vallgård Police Station.
At home in the flat in Svenska Gården in Munkshöjden: the very next evening Jacke sneaks his hand down into his father’s, typesetter K-G. Pettersson’s, overcoat pocket. It is getting on for 9 o’clock and KG is sitting deeply submerged in his favourite armchair, staring concentratedly at the premiere of a new show.
Six out of forty
make it every week
sings a bright girl’s voice.
Then: the Official Supervisors and their solemn ‘Good evening’. And then: the blonde girl in her mini-dress and high boots, the glass holder with its plastic balls, the plastic balls with numbers on. More…
The pursuit of happiness
Issue 2/1996 | Archives online, Fiction, Prose
Extracts from the novella Ilo (‘Joy’, Helsinki Media, 1995)
‘The flower is a characteristic feature of the highest group of the plant kingdom – the flowering plants – and is the name given to the association or organs, more or less leaf-like in form, which are concerned with the production of the fruit or seed.’
Encyclopaedia Britannica, 1910
The encyclopedia made us happy. But what was happiness? That the encyclopedia did not say. You had to set out to look for it. Our exploratory party represented the highest achievements of the field: it would be difficult to find a more serious or committed group.
When we waved to the people cheering on the quay, we were overcome by a strange feeling. It was as if we had already arrived. I made the mistake of speaking my thought aloud.
‘It will all end in tears,’ remarked our welfare officer, Mrs Rose. The atmosphere was ruined. What a pity that our quick-witted Doctor Stratelli was not present at that moment! For it was he who solved the problem of happiness.
Around zero o’clock
Issue 2/1996 | Archives online, Fiction, poetry
Poems from the collection Musta oli valkoinen (‘Black was white’, WSOY, 1995). Introduction by Jukka Koskelainen
When?
When I learned to pay attention to unlikely reptiles to surprising glacier waters to nightgowned rejections to wall-mounted assault rifles to traveling angels to lips shaped like promises to mussels swimming in dreams to crashes, rules and funerals to shady, secret sacristies to the indecisiveness of dancing shoes to the immeasurable indifference of looks like bullets to spring, myself and seductions slow as clouds all of these between the words, was that when the difficulties began?
About the third
To stop waiting, the second step.
To be born of woman. The first.
The price of the word and the moon are determined with the same weightless scales.
The third we don’t know about, don’t ask.
On the ear’s walk
The landscape's deepest melody flowed on over the banks of the resounding Middle Ages.
Do you hear, do you hear it
the way a snail hears,
that snail there who teaches
learns from the earth’s replies, learning
the snail hears and gets there,
gets there for sure
even the slow one gets there,
even the slower one will
then get there, it will
surely get there, into the pot.
Herbal wisdom
New churches, old harmonized organs and repetitions like a prayer or a psalm for seven voices. Against scant blue a hundred people believe in pilots and safety belts. The wind just a little too strong.
But my heart it was, that loaded institution through four expectations it came here. Exactly here where you, with both hands, almost inaudibly intended to break the fragrant life of a sprig of thyme.
That soundless break, the speech of dust, said all I understood.
Around zero o’clock
Just be the shape of an angel, be, be be, be a screeching hatful of sleepless night it dresses even the seagulls in diver's suits, be be lazy intellect and come to bed be manager of nightmare and conqueror of desire
to say
Be the disease of saying Be the lifelong remedy which whether you take it or not certainly kills
Be the one who no longer is a dab of the freedom of the void, a flight of three strides out of thought's night be
Because I’m jading
Translated by Anselm Hollo
The way to heaven
Issue 2/1996 | Archives online, Fiction
Extracts from the novel Pyhiesi yhteyteen (‘Numbered among your saints’, WSOY, 1995). Interview with Jari Tervo by Jari Tervo
The wind sighs. The sound comes about when a cloud drives through a tree. I hear birds, as a young girl I could identify the species from the song; now I can no longer see them properly, and hear only distant song. Whether sparrow, titmouse or lark. Exact names, too, tend to disappear. Sometimes, in the old people’s home, I find myself staring at my food, what it is served on, and can’t get the name into my head. The sun came to my grandson’s funeral. It rose from the grave into which my little Marzipan will be lowered. I don’t remember what the weather did when my husband was buried.
A plate. Food is served on a plate. There are deep plates and shallow plates; soups are ladled into the deep ones. More…
Correspondence
Issue 1/1996 | Archives online, Fiction, Prose
A short story from Resa med lätt bagage (‘Travelling light’, Schildts, 1984)
Dear Jansson san
I am a Japanese girl.
I am thirteen years and two months old.
I will be fourteen on the eighth of March.
I have a mother and two little sisters.
I have read everything that you have written.
When I have read it I read it again.
Then I think about snow and being allowed to be by myself.
Tokyo is a very big city.
I am learning English and I am a very diligent student.
I love you.
I dream of one day being as old as you and as wise.
I have a lot of dreams.
There is a Japanese poem called haiku.
I will send you a haiku.
It is about cherry-blossoms.
Do you live in a big forest?
Forgive me for writing to you.
I wish you health and long life.
Tamiko Atsumi More…