Fiction

The only time for loving

Issue 4/1998 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Iloiset harhaopit (‘Happy heresies’, WSOY, 1998). Introduction by Herbert Lomas

Thief

Down from the top floor crept
a kind thief

and loaded a bed with silver,
nicked from a house in the harbour.

‘Ah,’, he said, like Weiss: ‘an
impecunious lot – no hope of swag.

The lady’s purse is empty, nothing but
matches, sugar, a teabag.

Too few frocks in the wardrobe too
for a pretty lady.’

Morning, and the bedside chair
is piled with frocks from the neighbour’s line.

A proper thief is smitten
and shows his philosophy of crime,

and I’m a poet!
Neither foxes nor police dogs stir my heart

but I do love the sheer out-and-out howling
dottiness of our time. More…

The ring

Issue 4/1998 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Irti (‘Away’, Gummerus 1998). Introduction by Milla Autio

When the car turns into the drive I know that this time it has happened. That this time it has not been for nothing that I have felt cold fear creep inside my stomach. And for a moment, as Vangelis gets out of the car and looks at me and Irini sighs deeply and grabs me as if for support, I feel nothing.

The landscape is the same, the trees and the burnt grass and the intoxicating scents of late summer. And the sounds, too, are the same; the merry cries of children farther off and the clatter of dishes from the kitchen. Later, of course, my landscape will shudder and quake from its place, fly on its way like disturbed papers. That was something you shouted at me about; other such incidents I do not remember, but when a gust of air from the door caught your papers you went mad. That moment is inscribed in my memory, caught there like the words on the pages of a book. More…

Decent people

30 December 1998 | Fiction, Prose

The former newspaper reporter Jari Tervo (born 1959), now a successful novelist and quiz-show celebrity, writes about the seamier side of life. His subjects are mostly petty criminals and losers, but his crisp language is always a winner. And he can find a story even in a pork chop…. A short story from Taksirengin rakkaus (‘The love of the taxi-driver’, WSOY, 1998). Introduction by Suvi Ahola

The shopkeeper ran after the thief and caught him. The people in the parking lot of the S-Market made a fuss. The thief took fright when he found himself grasped by the scruff of the neck by a man the size of a baseball player. The shopkeeper removed the thief’s stomach. It turned out to be a packet of pork chops. They were not on special offer.

The thief stammered. The shopkeeper just had time to think that was the worst thing after snivelling when the thief started to snivel. The shopkeeper began to feel infuriatingly sorry for the thief’s arm, which was in a sling. Even his clothes were ugly. He let the thief go with a kick. I’m too good to be a shopkeeper, the shopkeeper thought delightedly, thanked the onlookers for their applause and put the packet of chops back on the shelf, where it was bought by a housewife. More…

Stars above

30 December 1998 | Fiction, Prose

Extracts from the novel Benjamins bok (‘Benjamin’s book’, Schildts, 1997)

There are people who feel they are in contact with the stars. Among those who carry their secret knowledge around with them are both the healthy and the ‘sick’. Now I remember Olli stretching his arm out towards the evening star and seeming to greet it. For others, for me, the starry heavens are a form of distant vertigo. All those milky ways and galaxies, how could they not be inhabited, have developed a culture far older than our own. Perhaps they have watched the development of our planet with distaste, and are waiting for its ruin, which according to their calculation of time will take place in a few years or days from now. If I listen closely I seem to be faintly approached by a celestial choir, composed of indistinct sounds; if I stand on a lonely road in the country, and look up at the sky, the light and faint murmur from a nearby town emerge, and can be separated from the faint voices of the starry heavens. It is probably just my imagination. Perhaps it is an extension of that voice – anonymous, quiet – that I hear when I read a book. A good book is audio-visual. And no harm is done if it gives the reader a mild sense of vertigo. More…

Poems

30 December 1998 | Fiction, poetry

From Gården (‘The courtyard’, 1969)

The brown tablecloth hung over the edge.
I sat below there unseen in the odour of cabbage and warmth.

The sky hung on rusty hooks, the women of the courtyard shrank.
They were the only flowers the summer had.
They carried pails to the back yard where there was no sun.

Father read the newspaper, in the middle drawer of the writing table were
bills, promissory notes, pawn tickets, the rent book, everything in order. More…

Incident at Experience Farm

Issue 3/1998 | Archives online, Fiction, Prose

A short story from Pakkasyön odottaja (‘Waiting for a frosty night’, WSOY, 1997). Introduction by Jukka Petäjä

I

The round steel teapot is new. Father brought it back from Birmingham, where he went on a visit with the others from the concrete factory. In the shop, the teapot was wrapped in rustling, soft tissue paper. Pirjo was given the honour of opening the package. The pot has been used for brewing tea ever since.

At school, her sister Karoliina is proud of the fact that at home they drink only tea; they are different from other people, different in a good way, one to be proud of. They have a real teapot. Sometimes, during breaktime, a morsel of the excellence of Karoliina Kamppinen falls Pirjo’s way. ‘Yes, let’s include her, she’s Karoliina’s sister, after all.’ More…

Troubled by joy?

30 September 1998 | Fiction, poetry

Poems from Boxtrot (WSOY, 1998)

Nine lives

So far nine lives only, and
all mine, like my head in my hands.
My first was curled up at the foot of a fir tree
in the autumn forest just at day-dawn
in nighttime's raindrops.
The resin's still in my fingernails.
My second was the scent of split wood by the shed,
and the circular-saw blade's horrific disc.
The gruel, track shoes too large, and President Kekkonen,
ink spreading across my notebook, and
the clank of the railway under my dreams.
Mayday's red flags, the neighbour's daughter
naked, and dead pigeons lying on the gravel.
My third life was the discovery of anger, blind rage
turning and turning me in its leather bag,
wearing the edges of my day down. Sitting at our schooldesks
being forced towards a goal that can't be named.
Seeing how they start drinking, drinking
into their eyes that black impotent rebellion.
I'm on the point of drowning, someone's traversing
the Atlantic in a reed boat. And if I did die,
it wouldn't matter who sneered. The stars in the sky
                     are watching us in horror.

More…

Pig-Sweet

30 September 1998 | Fiction, Prose

An extract from the novel Diva. En uppväxts egna alfabet med Docklaboratorium (en bonusberättelse ur framtiden) (‘Diva. An alphabet of your own for growing up with Doll Laboratory [a bonus story from the future]’, Söderströms, 1998)

I am Diva and everything I say is true. Close your eyes, dream about the most beautiful thing of all. Open your eyes again. See me. Girl-woman. Diva-Lucia. Thirteen, nearly fourteen. Baby Wonder. The one they thought did not exist.

Squelch

(an eternal day, love is born)

Daniel and I. In the autumn we go out to a cottage in the forest. We go walking for a whole extra day. We walk and walk, and it is an autumn day which is implacable. The lingonberries glow in the sun as if on a garish work of art by an impressionist seeing the world for a moment in a sickly way, sweat running inside boots, and squelch squelch on dry crackling ground, so it feels as if the whole forest would be shattered under your boot-clad feet. Great black boots, certainly two sizes too large so as to allow for a proper squelch. Or to allow something. A dry dry autumn, Daniel admits metres ahead of me. And that the elk-flies can’t have had time to get here from across the eastern border beyond which, as far as I know, they exist; it will take years before they manage to get here, Daniel explains. I squelch on, however much those creepy-crawlies are undeniably creeping over my body under my hot tracksuit, in my hair and scalp. Daniel knows about the forest and nature. Daniel knows about everything. And he laughs again because of those flies, and later, he laughs at night, for they don’t stop crawling then either, in the sleeping-bag which in a special way attaches me to Daniel because the zip has stuck and has to be nibbled apart by my teeth, for by then Daniel is asleep, and I have to get out and spew, for I have eaten the wrong things in the wrong order, as so often, all at once, I mean. So Daniel does not believe me. We walk on. More…

Sunweave

Issue 2/1998 | Archives online, Fiction, poetry

Poems From Aurinkopunos (‘Sunweave’, WSOY, 1997). Introduction by Jyrki Kiiskinen

Evening in Manhattan

the mechanism clicks
in the past I suppose it was called
falling in love but now we’re expected to merely
note that the cogs of chance have revolved into a propitious position
chemicals catch fire for exciting actions
under the street old fire moves under the sewers
maybe an alligator

they are calm creatures but we of course aren’t
we bounce off of each other into each other
flee from earth’s death the rising motion
the forest grows into skyscrapers petrifies
into the rings of suns More…

The house of the rising sun

Issue 2/1998 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Nousevan auringon talo (The house of the rising sun’, Tammi, 1997). Introduction by Jyrki Kiiskinen

Closeness. License to kill. And to go on living
         becomes impossible.
 When you see a waterfowl’s eyes, if you see them
         in the dark, that is the right distance.

Now the fire power of our forces consists of infantry arms.
         You are hard ammo exercises, controlled
 regression, kiss of a porcupine, flower
                   from the great gardener's garden, who
                          shall be killed nevertheless.
         The one who in every piss-stained jail cell tries
                   to inch his own death forward a little.
*  More...

Poems

30 June 1998 | Fiction, poetry

Sometimes

Sometimes the river that gave birth to me
Whispers in my ear. And while the harsh hand
Of day keeps at me, my river
Sounds like birds walking on the leaves,
And the waters speak to me in Finnish:
Ikävä on olla kartanolla –
I am alone and waiting in the yard…. More…

The scorpion’s heart

Issue 2/1998 | Archives online, Fiction, poetry

Poems From Skorpionin sydän (‘The scorpion’s heart’, WSOY, 1997). Introduction by Jyrki Kiiskinen

Earth’s hot womb brought to a boil
the grain ripens

among your golden chaff
and sharp awns
you walk and listen

Death
        The Stranger
here it found a place, 

its dark apartments glittered
 the dead
perfumed, trembled

and now
through the small cremation hatch
you see
see how the coffin thunderously
flares, disappears
in elemental fire

*

More…

The daughter

30 June 1998 | Fiction, Prose

A short story from Meddelande (‘Messages’, Schildts, 1998)

Mother, hello! It’s me … can’t hear you very well. I rang a while ago, but maybe you were having your nap?

(Cheerfully) Yes, of course, you can take a nap whenever you like. I can always phone back.

But Mother, listen to what I’m saying now: that’s the last thing I want you to do. It’s awful if you’re just sitting there by the phone, waiting and waiting. You mustn’t do that. I can phone later when I phone, you know that. How’re things?

But that’s good. Great. And you’ve made your evening cup of tea? More…

Do not be afraid

Issue 2/1998 | Archives online, Fiction, poetry

Poems from Älä pelkää (‘Do not be afraid’, WSOY, 1997). Introduction by Jyrki Kiiskinen

Travel preparations

Late Friday night. Strange noises in the yard, someone
bangs on the door to the next stairway. Electricity hums.

I have just come back from the U.S. and France, from Sweden too.
On their channels, people laugh. They are having fun.

They are, nowadays, strange, young, and handsome, each and every one.
We did not have that when I was young. We limped.

We did not talk. We stammered tortuous phrases
and, while embracing, were afraid to be seen.

We did embrace. We clung to one another, expecting
to drown alone in every ninth wave.

I know my place is not here where I am. I think, I try
to construct conclusions. Someone looks over my shoulder.

Slowly the universe was born out of my mother s womb.
I am not responsible for its sudden extinction. On a Friday night.

I let them rule, the beauties and young lovers. My ticket has been written.
it is ready. I have had my shots against fear. I have my passport.

Bulldog

No European he who does not every morning
put on a tie. This morning, European
as I am, I looked at myself in the mirror
and noted that, incontrovertibly, more
and more every day, I resemble a
sad bulldog. Who has ever seen a bulldog smile?
We know we were born into the wrong world,
born to struggle. My bloodshot eyes tell me
I would like nothing better than to bed down m the straw
with my adversary, the bull, and ponder the stars.

Paradise apple

Consciousness is anchored to dark matter
as are the swells to the ocean. It is a quality
of matter, darkness glittering darkness. No need for words,
the overarching multidimensional web is one seamless
thought, not verifiable by observations or signs.
As soon as light penetrates the ambiguity of being,
the fruit falls outside the bounds of paradise.

The first sense

For another moment, you are incomprehensibly close,
you are mental image, you are voice, almost scent.
Only touch is missing, the most elementary of sensations
but precisely the one with which God tested the clay
with which the worm knows itself
with which there is hurt in torture and love,
and with which I miss your retreating appearance,
your tender groin, your rough hand.

(Written after a telephone conversation.)

Translated by Anselm Hollo

Talking to Andrei

30 June 1998 | Fiction, poetry

Poems from Efter att ha tillbringat en natt bland hästar (‘After spending a night among horses’, Söderströms, 1997)

The snow is whirling over the roses of the inner courtyard

The snow is whirling over the roses of the inner courtyard.
Did not bring boots or scarf with me, leaf
through books, don’t know what to do with all this light!
You would not approve of the colours.
It’s too impressive, Andrei Arsenyevich, there is too
much, too much of everything!
You swapped your wings for an air balloon, a clumsy
contraption twined together from ropes and rags, I remember it well.
Earlier, I had a lot and didn’t remember. Hard
to keep to the point. Hard to keep to the point.
Hope to get back. Hope to get back to the principle
of the wings. Fact remains: the cold preserved
the rose garden last night. ‘The zone is a zone, the zone is life,
and a person may either perish or survive as
he makes his way through this life. Whether he manages it or
not depends on his sense of own worth.’* A hare
almost leapt into the vestibule here at the Foundation,
mottled against the snow; in the hare’s diary it’s October, after all.
You seem to be in quite a malignant humour,
and it is possible that none of this interests you.
On the other hand, you quite often complain yourself.
I’m writing because you are dead and because I woke up
last spring in my hotel facing the street in Benidorm to that wonderful
high twittering. One ought not to constantly say sorry, one ought
not to constantly say thank you, one ought to say thank you. Lake Mälaren like lead down there. The rest is white and red. More…