Author: Juha Honkala

Johanna Korhonen: Kymmenen polkua populismiin [Ten paths to populism]

3 October 2013 | Mini reviews, Reviews

kymmenenpolkuaKymmenen polkua populismiin. Kuinka vaikenevasta Suomesta tuli äänekkään populismin pelikenttä
[Ten paths to populism. How silent Finland became a playing field for loud populism]
Helsinki: Into Kustannus Oy, 2013. 81p.
ISBN 951-952-264-257-8
€15, paperback

This pamphlet on the populist True Finns party was commissioned by the British think tank Counterpoint (PDF available in Finnish). In 2011, under the leadership of the rhetorically gifted Timo Soini, the True Finns became the largest opposition party in the Finnish parliament. In the background of this phenomenon the journalist Johanna Korhonen sees, among other things, the recession of the 1990s, the fear of economic insecurity, and the paucity of alternatives and debate that characterise politics in Finland. The left-leaning party favours simplifications and longs for national unity and security. It nevertheless includes an extremist nationalist minority whose agenda includes resistance to the European Union, cultural diversity, minority rights and foreign influences, and can even be racist. Korhonen focuses and simplifies in pamphleteering fashion, but argues patiently, basing her views on facts, and considers the beneficial effects the populist party has had on the national debate, offering her suggestions for a more humane politics.
Translated by Hildi Hawkins

Aleksis Kivi: Kirjeet [Letters]

8 August 2013 | Mini reviews, Reviews

kiviKirjeet
[Letters]
Critical edition, edited by Juhani Niemi et al.
Swedish-language letters translated into Finnish by Juhani Lindholm and Ossi Kokko
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (the Finnish Literature Society), 2012. 426 p, two map drawings
ISBN 978-952-222-390-6
€ 43, paperback

In his poetry, plays and masterly novel Seitsemän veljestä (Seven Brothers, 1870), Aleksis Kivi (1834–72) laid the foundations of Finnish fiction. Kivi died an early death, impoverished and mentally ill. In this critical edition seventy of his letters and three letters received by him are presented with notes and an introduction. Most of the book consists of background articles and supplementary items. Professor Jyrki Nummi provides an interesting analysis of biographies of Kivi. The other authors discuss, for example the literature Kivi drew on in his own works: he had read world classics in Swedish, but in Finnish there was not yet much to read apart from the folk poetry. Other topics of discussion are Kivi’s skill in using Swedish – the language of the educated class in Finland – and what his letters reveal about his network of acquaintances. The letters are grouped in chronological order, with introductions by Professor Emeritus Juhani Niemi. Most of the letters are comparatively short, sent to relatives and friends. They reflect Kivi’s attitude towards his own work, as well as his worries about his financial situation and declining health.
Translated by David McDuff

Olli Bäckström: Polttolunnaat. Eurooppa sodassa 1618–1630 [Trial by fire. Europe at war 1618–1630]

31 July 2013 | Mini reviews, Reviews

backstromPolttolunnaat. Eurooppa sodassa 1618–1630
[Trial by fire. Europe at war 1618–1630]
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (Finnish Literature Society), 2013. 558 p.
ISBN 978-952-222-394-4
€39, paperback

The Thirty Years War of 1618-48 which ravaged Europe, extending its influence to overseas colonies, has been considered a religious conflict in which several countries were involved for reasons of power politics. Olli Bäckström, who belongs to the younger generation of Finnish military historians, sees the first twelve years of the war as a separate entity that bears similarities to the so-called asymmetric conflicts of our own time, such as those in Africa, which are fought by mercenaries and non-state actors for whom war is an industry and way of life. The book begins by describing the situation in Europe in the early seventeenth century, and the background of the war. Contemporary researchers view it as a religious conflict that originally began in Bohemia and then turned into a political power struggle, but Bäckström sees also the early phase as remarkably nuanced. The Nordic states of Denmark and Sweden (of which Finland was a part) were also in pursuit of fame and power on the battlefields of Central Europe, although Sweden did not really take part in the war until the next phase. Bäckström vividly portrays the alliances formed by the various political actors in order to safeguard their interests, and the methods of warfare employed by the armed forces in the service of the different rulers.
Translated by David McDuff

Juha Siltala: Nuoriso – mainettaan parempi? [Youth – better than its reputation?]

20 June 2013 | Mini reviews, Reviews

juha.siltalaNuoriso – mainettaan parempi? Nykynuorten sopeutumisratkaisut historiassa
[Youth – better than its reputation? Adaptation responses of contemporary youth in historical perspective]
Helsinki: WSOY, 2013. 543 p, ill.
ISBN 978-951-0-38581-4
38€, hardback

In his latest book professor and psychohistorian Juha Siltala examines what surveys tell us about the lives and attitudes of young people, especially in Finland. Siltala also considers the position of Western youth from a historical perspective. Finnish education has changed dramatically and continually since the Second World War. The media often give a negative image of modern youth, but the author shows that during the 2000s the majority of young people received more attention and better treatment from their parents than previous generations, and also showed a greater sense of social responsibility and faith in the future. However, economic pressures and the ever-increasing demands of the labour market threaten to undermine their confidence in the future and their ability to cope with life. Siltala considers their coping strategies, including fantasy stories, and examines the dangers and negative aspects of youth culture. The book is based on extensive source material and provides a multifaceted discussion of a permanently topical issue.
Translated by David McDuff

 

Eveliina Talvitie: Keitäs tyttö kahvia. Naisia politiikan portailla [Put the kettle on, girl. Women on the ladder of politics]

23 May 2013 | Mini reviews, Reviews

talvitieKeitäs tyttö kahvia. Naisia politiikan portailla
[Put the kettle on, girl. Women on the ladder of politics]
Helsinki: WSOY, 2013. 332 p., ill.
ISBN 978-951-0-39485-4
€29, hardback

In 1906 Finnish women were the first in Europe to obtain the right to vote, and Finland, like the other Nordic countries, is viewed as a model of equality. Journalist and author Eveliina Talvitie examines the role of women in politics. She has interviewed seventeen Finnish female politicians, more than half of whom have served as cabinet ministers. Among them are former President Tarja Halonen and Elisabeth Rehn, who has long worked on international assignments – between her and the youngest politician in the book there is a 52-year age gap. The interviewees describe the different aspects of the progress of their careers, their successes and setbacks. At the end of each chapter the author considers the challenges faced by female politicians from a particular point of view, backing up her conclusions with supplementary interviews. Not all of the politicians in the book have been handicapped because of their gender, but the work clearly demonstrates that, even in a relatively egalitarian country, female politicians are still treated differently from men, and their career paths can often be more difficult than those of their male colleagues.
Translated by David McDuff

Panu Rajala: Hirmuinen humoristi. Veikko Huovisen satiirit ja savotat [The awesome humorist. The satires and logging sites of Veikko Huovinen]

16 May 2013 | Mini reviews, Reviews

rajala.huovinenHirmuinen humoristi. Veikko Huovisen satiirit ja savotat
[The awesome humorist. The satires and logging sites of Veikko Huovinen]
Helsinki: WSOY, 2012. 310 p.
ISBN 978-951-0-38952-2
€38, hardback

Author Veikko Huovinen (1927–2009) became widely popular with the publication of his novel Havukka-ahon ajattelija (‘The backwoods philosopher’, 1952). Huovinen, who trained as a forest ranger, spent his life mainly in north-eastern Finland and did not like publicity; the author and theatre scholar Panu Rajala deals with Huovinen’s biography relatively briefly, focusing on a thematic analysis of Huovinen’s extensive and thematically rich output of novels and short stories. He places the the books in the context of Finnish literature, and also examines their film and television adaptations. Huovinen was an intellectually conservative, a highly original humorist; among his books are satirical biographies of Hitler and Stalin. His prose fiction, set in the natural wilds of the North, has not always won the appreciation of pro-modernist critics. Huovinen’s lively and original language is not easy to translate – for example, his only work published in English is a beautiful documentary novel Puukansan tarina (‘Tale of the forest folk’), which received a Finlandia Prize nomination in 1984.
Translated by David McDuff

Nils Erik Villstrand: Valtakunnanosa. Suurvalta ja valtakunnan hajoaminen 1560–1812 [The constituent state. Great power and disintegration 1560–1812]

26 April 2013 | Mini reviews, Reviews

valtakunnanosaValtakunnanosa. Suurvalta ja valtakunnan hajoaminen 1560–1812. Suomen ruotsalainen historia 2
[The constituent state. Great power and disintegration 1560–1812. Finland’s Swedish history 2]
[Swedish-language original: Riksdelen. Stormakt och rikssprängning 1560–1812, 2008]
Suom. [Finnish translation by] Jussi T. Lappalainen, Hannes Virrankoski
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2012. 424 p., ill.
ISBN 978-951-583-256-6
€40,hardback

This book is the second volume in a four-part series on the Swedish history of Finland. Finland was part of Sweden until 1809, when as a result of war between Sweden and Russia it came under the control of the latter; the change of governance was more or less ratified in a meeting of the Swedish Crown Prince and the Russian Tsar at Turku in 1812. Finland was reunited with its eastern region of ‘Old Finland’, which had long been a part of Russia. In his fascinating book Villstrand examines the Swedish period from several angles, using the viewpoints both of the elite and of the common people. He also reviews the conceptions of the scholars of the time, and portrays the life of the administrative and ecclesiastical circles. A special chapter is devoted to the ‘Finnish period’ of 1721–1809, when Finland gained a particular importance because of the growing threat from Russia. Finland was in many respects an equal part of Sweden, and when the country was ceded to Russia as a Grand Duchy, its old administrative and social systems were largely preserved intact. Swedish also survived for a long time, especially as the language of culture. The book’s apt illustrations are a splendid adjunct to its content.
Translated by David McDuff

 

Kari Tarkiainen: Ruotsin Itämaa. Esihistoriasta Kustaa Vaasaan [Sweden’s Eastland. From prehistoric times to Gustav Vasa]

18 April 2013 | Mini reviews, Reviews

Tarkiainen_omslag_finska.inddRuotsin Itämaa. Esihistoriasta Kustaa Vaasaan
[Sweden’s Eastland. From prehistoric times to Gustav Vasa].
[Finlands svenska historia del 1: Sveriges Österland. Från forntiden till Gustav Vasa, 2008; Finland’s Swedish history vol. 1, translated into Finnish by the author]
Helsingfors: Svenska litteratursällskapet i Finland, 2010. 331 p., ill.
ISBN 978-951-583-212-2
€39.90, hardback

The historian and archivist Kari Tarkiainen is starting a four-volume series with the general title ‘Finland’s Swedish history’: it forms part of a project funded by Finland’s Swedish-language cultural organisations. This book examines Finland’s prehistoric, medieval and early modern periods, with special emphasis on the two-way relations between Swedes and Finns, and their mutual influence. Initially Finland’s annexation by Sweden from the 12th to the 14th century as ‘Österland’ (Eastland) was a process that involved many stages and also some belligerence, as the Republic of Novgorod in the east also laid claim to the region. Settlements of Swedish-speakers were established on the Åland islands and the coasts; the Swedish Catholic Church (replaced during the Reformation by the Lutheran Church) and the Swedish-language administrative and social system extended their influence on the country, even though Finnish remained the principal language of Finns. Finland remained part of Sweden until the early 19th century. Ruotsin Itämaa is a fascinating book, which draws on archeology, linguistics and onomastics, and is beautifully illustrated.
Translated by David McDuff

 

Anna-Leena Siikala: Itämerensuomalaisten mytologia [Baltic Finnic mythology]

12 April 2013 | Mini reviews, Reviews

mytologiaItämerensuomalaisten mytologia
[Baltic Finnic mythology]
Helsinki: Finnish Literature Society, 2013. 536 p., ill.
ISBN 978-952-222-393-7
€ 45, hardback

Academician and Professor Emeritus of Folklore Anna-Leena Siikala presents a overview of her research. The book also makes use of the latest research in other fields in order to chart Baltic Finnic folk poetry, shamanism and folk beliefs. The Kalevala, Elias Lönnrot’s epic poem based on Finnish folklore, forms only a part of the poetry written in Kalevala metre. Although the poem is often perceived to be Finno-Karelian in origin, around half of its material is also known in Estonia: many of the poems and myths have links to Uralic and Germanic tradition. By means of numerous examples Siikala illustrates the different styles of folk poetry, its manifestations of vernacular religion and its rich mythology. In Finland the poems became modified over the centuries, influenced by the Christian faith, among other things. In different areas the figure of the divine hero Väinämöinen has acquired different emphases: it is less a question of mythology than of mythologies. The book’s illustrations are rich and informative, and the work is a unique treasure trove in its field.
Translated by David McDuff

Jukka Sarjala: Kotomaamme outo Suomi [Finland, our strange homeland]

4 April 2013 | Mini reviews, Reviews

sarjala.jukkaKotomaamme outo Suomi
[Finland, our strange homeland]
Helsinki: Teos, 2013. 264 p.
ISBN 978-951-851-440-7
€ 27, paperback

Jukka Sarjala, ex-director general of the Finnish National Board of Education and bibliophile, is the author of several works of non-fiction, mainly in the field of history. In this book he focuses on the phenomena and events that characterised early twentieth-century Finland, some of them rather peculiar. In a couple of dozen chapters written in a humorous and conversational style the author does not conceal his own opinions, for example, on the foolishness of politicians. Much of the writing is devoted to the era of Finnish independence and the Finnish Civil War, as well as to episodes from political history, such as the story of the attempt to import to the newly independent country a German-born prince as King of Finland, the vagaries of the political far right and far left, the recruitment of Finnish Reds into the British Army – and the horse that gave rise to a small rebel movement. Sarjala draws many fascinating portraits of early twentieth-century figures, for example the utopian socialist Matti Kurikka and the founder of a party that in some ways anticipated the present-day True Finns [Perussuomalaiset], the talkative politician Veikko Vennamo (1913–1997). Although the book lacks footnotes and a bibliography, it demonstrates its author’s extensive reading.
Translated by David McDuff

Maailman paras maa [The best country in the world]

14 March 2013 | Mini reviews, Reviews

maailmanparas_kansi.inddMaailman paras maa
[The best country in the world]
Toim. [Ed. by] Anu Koivunen
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2012. 255 p., ill.
ISBN 978-952-222-347-0
€ 37, paperback

In this book twelve writers, representing various fields of research, ponder Finland and Finnishness from the viewpoint of history, ethnology, society, culture and economics. Finland-Swedishness and the relationship between Finns and Russians, the need of Finns to defend their participation in the Second World War in alliance with Germany as a ‘separate war’, and the nostalgia related to lost Karelia. The articles deal with Finland facing economic challenges, attitudes towards foreign beggars and self-critical Finnish opinion pieces. They also take a look at Finnish man as portrayed in the classic novel Seitsemän veljestä (‘The seven brothers’, 1870, by Aleksis Kivi) and in a recent prize-winning film about men talking in the sauna about their feelings, and discuss the relationship of the two national languages, Finnish and Swedish. Well-written and original articles question truisms and challenge the reader contemplate his or her own relationship with Finnishness.

Elina Lappalainen: Syötäväksi kasvatetut. Miten ruokasi eli elämänsä [Bred for the table. How your food lived its life]

8 February 2013 | Mini reviews, Reviews

Syötäväksi kasvatetut. Miten ruokasi eli elämänsä
[Bred for the table. How your food lived its life]
Jyväskylä: Atena, 2012. 355 p, ill.
ISBN 978-951-796-843-0
€ 29, paperback

The development of animal welfare depends not only on producers, legislation and control, but also on the preferences of central trading and consumers. In her first book, young journalist Elina Lappalainen describes the conditions in which pigs, cattle and chickens live in Finland before they end up on the table. The living conditions for these  are on average better than in many other countries, but they are still often poor. For example, it is difficult to build poultry farms of thousands of chickens, and it matters whether the birds live in cages, are organically grown or a deep litter system is used. Large-scale production does not necessarily mean that pigs, for example, are worse off than they would have been formerly on a small pig farm. On average, the best conditions are provided for cattle, though even most of those spend the long winter in a stanchion barn. Lappalainen has written a thoroughly researched, interesting and balanced review of this internationally important and even emotionally sensitive issue. The book was awarded the prestigious Finlandia Prize for Non-Fiction 2012.
Translated by David McDuff

Osmo Jussila: Neuvostoliiton tragedia. Utopiasta vankileirien saaristoksi [The tragedy of the Soviet Union. From utopia to Gulag Archipelago]

31 January 2013 | Mini reviews, Reviews

Neuvostoliiton tragedia. Utopiasta vankileirien saaristoksi
[The tragedy of the Soviet Union. From utopia to Gulag Archipelago]
Helsinki: Otava, 2012. 448 p., ill.
ISBN 978-951-1-26521-4
€32.80, hardback

The acclaimed Russian and Soviet history scholar Osmo Jussila examines the early history of the Soviet Union from a fresh perspective. He shows how, in the years following the 1917 Revolution, an originally positive idea for a better society turned into a bureaucratic tyranny. The Soviet Union’s strong man V.I. Lenin created the Bolshevist Party as a paramilitary organisation which managed to seize power in October 1917. Even in the early years of Soviet power the ‘Red Terror’ crushed its opponents with executions and the establishment of prison camps. Although Lenin was a good professional revolutionary, he was almost incapable of building a new society: his solutions were often cruel, arbitrary and hasty. Jussila’s general view of Lenin is in line with the ideas that are familiar from more recent historical research, but the author also focuses and deepens his analysis to provide an essentially complete picture of Soviet Russia’s chaotic development and of Lenin’s role in the formation of the oppressive Soviet state.
Translated by David McDuff

Umayya Abu-Hanna: Multikulti. Monikulttuurisuuden käsikirja [Multiculti. A handbook of multiculturalism]

17 January 2013 | Mini reviews, Reviews

Multikulti. Monikulttuurisuuden käsikirja
[Multiculti. A handbook of multiculturalism]
Helsinki: Siltala, 2012. 229 p.
ISBN 978-952-234-064-1
€ 24.90, paperback

Umayya Abu-Hanna is a Palestinian-born journalist and writer who lived in Finland for a long time and is now resident in Amsterdam. She has received awards for her work as an expert on multiculturalism. Finland’s migrant population is constantly growing, and Multikulti is aimed particularly at workers in Finland’s cultural sector; it may also be useful to others as a polemical handbook. Written in fluent, if flawed, Finnish, it contains practical instructions, tasks, and themes for discussion for those who deal with migrants. On the basis of her own experience and that of others Abu-Hanna shows clearly how migrants from outside Europe, especially Africans and Muslims, but also those who come to Finland from closer to home, encounter prejudice, racism, an involuntary lack of understanding and a lack of ‘cultural literacy’. Faults are evident at all levels of society, including the state’s cultural administration.
Translated by David McDuff

Matti Klinge: Kadonnutta aikaa löytämässä. Muistelmia 1936–1960 [Finding lost time. Memoirs 1936–1960]

10 January 2013 | Mini reviews, Reviews

Kadonnutta aikaa löytämässä. Muistelmia 1936–1960
[Finding lost time. Memoirs 1936–1960]
Helsinki: Siltala, 2012. 557 p., ill.
ISBN 978-952-234-136-5
€31.95, hardback

Professor (Emeritus) Matti Klinge (born 1936) is a prolific historian who has specialised in the history of culture and ideas as well as in the debate on contemporary culture; he has also published 12 volumes of his diaries. In this fascinating volume of memoirs, inspired by writer Marcel Proust, he gives a detailed account of his childhood, schooldays and military service as well as his years of active study, shedding light on the cultural and social life of his time, from the point of view of Helsinki’s educated bourgeoisie, and draws telling character sketches of his contemporaries. The cultural heritage is reflected in the world of Klinge’s values and in his language. This handsomely produced book contains plenty of illustrative material ranging from entrance tickets and works of art to the jacket pictures of books important to the author and photographs. The volume lacks an index of personal names, which will hopefully be added to the final part of the work.
Translated by David McDuff