Author: Auli Viikari
Interview with Kerttu-Kaarina Suosalmi
Issue 2/1980 | Archives online, Authors, Interviews
In these days of seminars, conferences, discussions and panels, KerttuĀ-Kaarina Suosalmi is in constant demand as a fluent and lively speaker on a variety of subjects. Whether the occasion is a gathering of young theologians, a pacifist rally on Independence Day, or a seminar for young Marxists, what she has to say is always both shrewd and stimulating. Her manner of speaking suggests not so much a radio announcer as a force of nature. Not that Kerttu-Kaarina Suosalmi is ‘a writer with a message’ in the accepted sense. She does not indulge in polemics; her novels are neither documentary nor autobiographical, but pure works of the imagination. Critics speak of her recent books as artistic triumphs. Nevertheless, the relevance of her work to present-day conditions and problems is strongly felt by the reading public. It is rare for such an abundance and variety of material to be combined with such qualities as spontaneity of form and excellence of expression. Suosalmi’s first book appeared as long ago as 1948, a collection of poems entitled Melanmitta (‘A stroke of the paddle’). Her early works in prose, Synti (‘The sin’, 1957), a collection of short stories, and the novel Neitsyt (‘The virgin’, 1964) were tightly constructed, ‘well-made’ works in the accepted Finnish tradition. A more personal style of writing made its appearance with Hyvin toimeentulevat ihmiset (‘These affluent people’, 1969). In this novel, constructionally speaking, Suosalmi breaks new ground: there is no consecutive plot, the book being built up of sections written from the points of view of the various ‘affluent people’ of the title, the thematic unity becoming evident only in the context of the entire novel. More…
-
About the author
Auli Viikari (b. 1937) is a literary scholar and Professor Emerita of Finnish Literature at the University of Helsinki. Her speciality is Finnish modernism, particularly poetry. Her PhD thesis was also on that topic.
© Writers and translators. Anyone wishing to make use of material published on this website should apply to the Editors.