Archive for 2014

Avartuva maailma. Kartta-aarteita A. E. Nordenskiöldin kokoelmasta [The expanding world. Treasures of the A.E. Nordenskiöld Map Collection]

27 February 2014 | Mini reviews, Reviews

avartuvamaailmaAvartuva maailma. Kartta-aarteita A. E. Nordenskiöldin kokoelmasta
[The expanding world. Treasures of the A.E. Nordenskiöld Map Collection]
Tapio Markkanen, Leena Miekkavaara , Anna-Maija Pietilä-Ventelä
Helsinki: Finnish Literature Society, 2013. 175 pp., ill .
ISBN 978-952-222-431-6
€47, paperback

In the late 19th century the Finnish-born scientist and explorer Adolf Erik Nordenskiöld (1832–1901) assembled an extensive collection of historical maps which gained international recognition. The collection is housed in the Finnish National Library and in 1997 was included in UNESCO’s Memory of the World register. In 2013 an exhibition featuring part of the collection was held in Helsinki. Avartuva maailma is a beautifully illustrated book, with large pages containing plenty of text (in Swedish and English). Professor Tapio Markkanen examines the changing picture of the world from antiquity to modern times, as well as the development of maps and cartography. In some ancient maps the continents were portrayed in the likeness of people or animals, or with the south being placed at the top. An essay by map historian Leena Miekkavaara traces Nordenskiöld’s biography, showing how he acquired world fame after making the first complete crossing of the Northeast Passage in 1878. The Collection is presented and introduced by the researcher Anna-Maija Pietilä-Ventelä, with illustrations that also cover the history of cartography.

Translated by David McDuff

Minority report

20 February 2014 | Reviews

tuva.k.Tuva Korsström
Från Lexå till Glitterscenen. Finlandssvenska tidsbilder, läsningar, författarporträtt 1960–2013
[From Lexå to the Glitter Scene. Finland-Swedish period pieces, readings, portraits of authors 1960-2013]
Helsinki: Schildts & Söderströms, 2013. 529 pp., ill.
ISBN 978-951-52-3224-3
€37.90, hardback

The only thing unequivocally separating the Swedish minority in Finland from the Finnish majority is language. Therefore the word – be it written, spoken, sung – has always occupied a privileged position amongst Finland-Swedes. This has resulted in a richness of literature and mass media, which is surprising for a minority that today numbers fewer than 300,000 people, or just over five per cent of the population. For Swedish language literature in Finland – the topic of Tuva Korsström’s book Från Lexå till Glitterscenen. Finlandssvenska tidsbilder, läsningar, författarporträtt 1960–2013 – the period following the Second World War has been a success history.

The strength and force of this literature has manifested itself in many ways: through an increasing professionalisation of the writing community, through a steady stream of new writing talent, and through increased diversification, both in terms of regions and genres. In competition for major national and Nordic prizes, such as the Finlandia Prize for Fiction, the Runeberg Prize, and the Nordic Council Literature Prize, Finland-Swedish books have been strong contenders, and authors [see the list] such as Tove Jansson, Märta Tikkanen, Bo Carpelan, Kjell Westö, and Monika Fagerholm have gained large audiences, both nationally and internationally. More…

In memoriam Mirkka Rekola 1931–2014

20 February 2014 | Authors, In the news

Mirkka Rekola. Photo: Elina Laukkarinen/WSOY

Mirkka Rekola. Photo: Elina Laukkarinen/WSOY

The poet and author Mirkka Rekola died on 5 February at the age of 82. From 1954 onwards she has written aphorisms, essays and 18 collections of poetry. Rekola was awarded many literary prizes, among them the Eino Leino prize (1979), the Finland prize (Suomi-palkinto, 1995) and the Dancing Bear poetry prize (1997). Her intellectual, linguistically brilliant poetry was not easy to translate – however, translations have appeared in Swedish, German, French, Hungarian, English and Macedonian.

The poet and translator Herbert Lomas wrote in his introduction to Rekola’s collection Valekuun reitti (‘The path of a false moon’) in 2004: ‘Mirkka Rekola was a minimalist before minimalism was invented.’ Her poems are, he said, ‘moments of crossing an edge towards an intenser awareness of the universe’s continuum, requiring us to wake up from sleep, as we do at times of heightened consciousness and love.’

At first light I put my hand
      in the hollow of a white willow –
once someone's cigarette box
had been left there –
      now a bird flew out
going seaward.
Touch of a wingquill on the back of my hand.
      It flew higher.
            In the evening
I felt its touch on my shoulder blade.

From Valekuun reitti, translated by Herbert Lomas

 

Markku Jokisipilä & Janne Könönen: Kolmannen valtakunnan vieraat. Suomi Hitlerin Saksan vaikutuspiirissä 1933–1944 [Guests from the Third Reich. Finland in the sphere of influence of Hitler’s Germany 1933–1944]

20 February 2014 | Mini reviews, Reviews

kolmasvaltakuntaKolmannen valtakunnan vieraat. Suomi Hitlerin Saksan vaikutuspiirissä 1933–1944
[Guests from the Third Reich. Finland in the sphere of influence of Hitler’s Germany 1933–1944]
Helsinki: Otava, 2013. 602 pp., ill .
ISBN 978-951-1-26881-9
€37, hardback

Germany had long been a great power with close historical ties to Finland, and when Hitler took over in 1933 the bond was still largely intact. Some Finnish cultural and scientific figures admired the new Germany and accepted its ideology, whereas the views of many Finland’s soldiers were influenced by the help received from Germany during the Civil War of 1918 and by the threat from the neighbouring Soviet Union. During the Winter War of 1939–40, when the Soviet Union attacked Finland and Germany was formally a Soviet ally, relations cooled. After the Winter War politicians sought support from Germany for reasons of Realpolitik, in preparation for another conflict. When the Germans invaded the Soviet Union during the Continuation War of 1941–1944, they sent military supplies to Finland and troops to the country’s north. Cultural relations with the Baltic superpower flourished. Hitler’s attendance in 1942 at the birthday party of Marshal Mannerheim (well known to be an Anglophile) was a spectacular display of Finnish-German friendship. However, no persecution of Jews took place in Finland. When it became obvious that Germany would be defeated, even the Nazis’ enthusiastic friends distanced themselves from them, and in the Lapland War of 1944–45 the German soldiers were driven out of Finland. The book provides a vivid and comprehensive reminder of a time when many Finns put their trust in Hitler’s Germany and were flattered to receive its attention.

Translated by David McDuff

Happy birthday to us!

13 February 2014 | Letter from the Editors

Picture: Wikipedia

Picture: Wikipedia

It’s been five years since Books from Finland went online, and we’re celebrating with a little bit of good news.

In the past year, the number of visits to the Books from Finland website has grown by 11 per cent. The number of US and UK readers grew by 29 per cent, while the number of readers in Germany – stimulated perhaps by the publicity Finnish literature is attracting as a result of its Guest Country status at this year’s Frankfurt Book Fair – increased by an astonishing 59 per cent.

We’re chuffed, to put it mildly – and very thankful to you, dear readers, old and new. More…

Coffee with a twist

13 February 2014 | This 'n' that

literary-coffee

The Italian food illustrator and artist Gianluca Biscalchin combines authors and coffees in this picture: an amusing quiz for any friend of literature. (We think Beckett is particularly incisive.)

One could try out the same method adapted to Finnish authors; it first comes to mind that there are names that would work the same way as Hemingway here. Pentti Saarikoski, the hard-drinking literary enfant terrible of the 1960s and 1970s (1937–1983), for example.

The comic writer Arto Paasilinna (born 1942; very popular in translation in Italy, by the way), surely, would have a pair of hare’s ears sticking out of his cup (his most-translated novel is Jäniksen vuosi, The year of the hare – L’anno della lepre).

The prolific lyric modernist, playwright and author Paavo Haavikko (1931–2008), would have a leafy tree in his cup, as one of his best collections of poetry is entitled Puut, kaikki heidän vihreytensä (‘The trees, all their green’).

And of course: out of Tove Jansson’s cup a moomintroll or a hemulen would peep out!

Puupää comics prizes 2014

13 February 2014 | In the news

Picture: Terhi Ekebom

Picture: Terhi Ekebom

The Finnish Comics Society was founded in 1971 and has since 1972 it annually awarded the Puupäähattu prize to an established Finnish comics artist. The prize is not money but a honorary hat – named after a classic Finnish cartoon character, Pekka Puupää (‘Pete Blockhead’), by Ola Fogelberg and later his daughter Toto. The Puupää comic books were published between 1925 and 1975, and some of the stories were made into films.

The 2014 Puupää prize was awarded to illustrator and comics artist Terhi Ekebom (born 1971). Ekbom began work as a comics artist in the early 1990s. Using diverse techniques, she often depicts feelings and states of minds. Her work has been shown at the Angoulême comics festival and has been published in English, French, Swedish and Czech.

A special title, sarjakuvaneuvos or ‘comics councillor’, was also awarded to two people; the comic artist Harri ‘Wallu’ Vaalio, and to the director of FILI, Iris Schwank who, as part of the Finnish Cultural Spring project held in France in 2008, commissioned a Finnish comics exhibition which attracted widespread attention. In her role at FILI Schwanck has been an energetic promoter of international visibility for Finnish comics.

Tuomo Pietiläinen & Tutkiva työryhmä [Research working group]: Wahlroos: epävirallinen elämäkerta [Wahlroos: an unofficial biography]

13 February 2014 | Mini reviews, Reviews

wahlroosWahlroos: epävirallinen elämäkerta
[Wahlroos: an unofficial biography]
Helsinki: Into Kustannus Oy, 2013. 432 pp. , ill.
ISBN 978-952-264-243-1
€35, hardback

Björn Wahlroos (born 1952) is a business and banking executive who is now chairman of Nordea, the Nordic region’s largest bank. The journalist Tuomo Pietiläinen, working in collaboration with 25 students, has produced a biography of Wahlroos as part of a course in investigative journalism, without the involvement of the subject himself. Wahlroos is a firm believer in the hard market economy. Based on careful background research, this biography charts Wahlroos’s progress from boy scout to radical left-wing student, his conversion to capitalism and his rapid rise to become a popular professor of economics. In the 1980s Wahlroos moved to the banking sector and climbed to the top of Finland’s business elite. Outspoken, both admired and hated, he is also the owner of an estate with cultural and historical significance, where he works as a part-time farmer. His hunting partners include the King of Sweden. This account of Wahlroos’s colourful career is written clearly and informatively enough to be understood even by those who don’t know anything about business.

Translated by David McDuff

Human destinies

7 February 2014 | Articles, Non-fiction

To what extent does a ‘historical novel’ have to lean on facts to become best-sellers? Two new novels from 2013 examined

When Helsingin Sanomat, Finland’s largest newspaper, asked its readers and critics in 2013 to list the ten best novels of the 2000s, the result was a surprisingly unanimous victory for the historical novel.

Both groups listed as their top choices – in the very same order – the following books: Sofi Oksanen: Puhdistus (English translation Purge; WSOY, 2008), Ulla-Lena Lundberg: Is (Finnish translation Jää, ‘Ice’, Schildts & Söderströms, 2012) and Kjell Westö: Där vi en gång gått (Finnish translation Missä kuljimme kerran; ‘Where we once walked‘, Söderströms, 2006).

What kind of historical novel wins over a large readership today, and conversely, why don’t all of the many well-received novels set in the past become bestsellers? More…

Kirjailijoiden Kalevala [The writer’s Kalevala]

7 February 2014 | Mini reviews, Reviews

Layout 1Kirjailijoiden Kalevala
[The writer’s Kalevala]
Toim. [Ed. by]: Antti Tuuri, Ulla Piela ja Seppo Knuuttila
(Kalevalaseuran vuosikirja 92, the Kalevala Society’s yearbook 92)
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2013. 313 pp., ill.
ISBN 978-952-222-429-3
€47, hardback

The Kalevala is the Finnish national epic, compiled from oral folk poetry by Elias Lönnrot. It has provided a source of inspiration to Finnish culture since 1839. Kirjailijoiden Kalevala continues a project entitled ‘The artists’ Kalevala’, started in 2009. To start with, four scholars examine, from different viewpoints, the influence of folk poetry and the Kalevala on literature. Some twenty Finnish-language authors then approach the epic with original thoughts and literary means. The result may take the form of reminiscing, of a short story, poem or cartoon. In some texts the Kalevala is present only indirectly, in others some character of the epic is placed in the focus – Väinämöinen, Kullervo, Lemminkäinen or Aino. Kirjailijoiden Kalevala offers a multifaceted collection of viewpoints; aptly, the editors, in their foreword refer to the epic as a literary sampo, the mysterious, mythical object of the Kalevala that generates wealth and riches.

3 x Runeberg: poet, cake & prize

5 February 2014 | This 'n' that

J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt. 1893. WIkipedia

J.L. Runeberg. Painting by Albert Edelfelt, 1893. WIkipedia

Today, the fifth of February, marks the birthday of the poet J.L. Runeberg (1804–1877), writer, among other things, of the words of Finnish national anthem.

Runeberg’s birthday is celebrated among the literary community by the award of the Runeberg Prize for fiction; the winner is announced in Runeberg’s house, in the town of Borgå/Porvoo.

Runeberg's favourite. Photo: Ville Koistinen

Runeberg’s favourite. Photo: Ville Koistinen

Mrs Runeberg, a mother of seven and also a writer, is said to have baked ‘Runeberg’s cakes’ for her husband, and these cakes are still sold on 5 February. Read more – and even find a recipe for them – by clicking our story Let us eat cake!

The Runeberg Prize 2014, worth €10,000, went to Hannu Raittila and his novel Terminaali (‘Terminal’, Siltala).

Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara

Hannu Raittila. Photo: Laura Malmivaara

According to the members of the prize jury – the literary scholar Rita Paqvalen, the author Sari Peltoniemi and the critic and writer Merja Leppälahti – they were unanimous in their decision; however, the winner of the 2013 Finlandia Prize for Fiction, Jokapäiväinen elämämme (‘Our everyday lives’) by Riikka Pelo, was also seriously considered.

Read more about the 2014 Runeberg shortlist In the news.

Decade of youth: the 1950s revisited

30 January 2014 | Reviews

Rock around the clock! Photo from Rasvaletti, by unknown, 1958

Rock around the clock in Helsinki, too! All photos here from Rasvaletti; photographer unknown, 1958

Rasvaletti. Valokuvia 1950-luvun Helsingistä /
Fotografier från 1950-talets Helsingfors
[Hair-grease. Photographs from 1950s Helsinki]
Työryhmä [working group]: Yki Hytönen, Tuomas Myrén, Riitta Pakarinen, Aki Pohjankyrö, Hilkka Vallisaari
Helsinki: Helsingin kaupunginmuseo, Helsinki City Museum,
2013. 211 pp., ill.
ISBN 978-952-272-499-1
€45, hardback
Onnen aika? Valoja ja varjoja 1950-luvulla
[Time of happiness? Light and shadow in the 1950s]
Toimittaneet [Ed. by]: Kirsi-Maria Hytönen & Keijo Rantanen
Jyväskylä: Atena, 2013. 249 pp., ill.
ISBN 978-951-796-924-6
38€, hardback

The 1950s rocked! They literally did – that is when the world got rhythm: Blue Suede Shoes by Elvis and the film Blackboard Jungle, with Bill Haley’s hit Rock Around the Clock, for example.

The development of new sound reproduction – long-playing records and tape recorders – was essential to the spreading of the gospel of rock and pop here, there and everywhere.

In Finland, the shocking new music was a smash hit among a group of young urban men called lättähatut, flathats, who also wore tight trousers, black overcoats and pointed shoes. Their girls dressed in angora sweaters and tight trousers or skirts. These teenagers, who hung around together very late in the evenings, were largely considered not only a nuisance but also a possible danger to the peaceful development of society (not only in Finland…). More…

How much did Finland read?

30 January 2014 | In the news

hirvisaariThe book year 2013 showed an overall decrease – again: now for the fifth time – in book sales: 2.3 per cent less than in 2012. Fiction for adults and children as well as non-fiction sold 3–5 per cent less, whereas textbooks sold 4 per cent more, as did paperbacks, 2 per cent. The results were published by the Finnish Book Publishers’ Association on 28 January.

The overall best-seller on the Finnish fiction list in 2013 was Me, Keisarinna (‘We, tsarina’, Otava), a novel about Catherine the Great by Laila Hirvisaari. Hirvisaari is a queen of editions with her historical novels mainly focusing on women’s lives and Karelia: her 40 novels have sold four million copies.

However, her latest book sold less well than usual, with 62,800 copies. This was much less than the two best-selling novels of 2012: both the Finlandia Prize winner, Is, Jää (‘Ice’) by Ulla-Lena Lundberg, and the latest book by Sofi Oksanen, Kun kyyhkyset katosivat (‘When the doves disappeared’), sold more than 100,000 copies.

The winner of the 2013 Finlandia Prize for Fiction, Riikka Pelo’s Jokapäiväinen elämämme (‘Our everyday life’, Teos) sold 45,300 copies and was at fourth place on the list. Pauliina Rauhala’s first novel, Taivaslaulu (‘Heaven song’, Gummerus), about the problems of a young couple within a religious revivalist movement that bans family planning was, slightly surprisingly, number nine with almost 30,000 copies.

The best-selling translated fiction list was – not surprisingly – dominated by crime literature: number one was Dan Brown’s Inferno, with 60,400 copies.

Number one on the non-fiction list was, also not surprisingly, Guinness World Records with 35,700 copies. Next came a biography of Nokia man Jorma Ollila. The winner of the Finlandia Prize for Non-Fiction, Murtuneet mielet (‘Broken minds’, WSOY), sold 22,600 copies and was number seven on the list.

Eight books by the illustrator and comics writer Mauri Kunnas featured on the list of best-selling books for children and young people, with 105,000 copies sold. At 19th place was an Angry Birds book by Rovio Enterntainment. The winner of the Finlandia Junior Prize, Poika joka menetti muistinsa (‘The boy who lost his memory’, Otava), was at fifth place.

Kunnas was also number one on the Finnish comic books list – with his version of a 1960s rock band suspiciously reminiscent of the Rolling Stones – which added 12,400 copies to the figure of 105,000.

The best-selling e-book turned was a Fingerpori series comic book by Pertti Jarla: 13,700 copies. The sales of e-books are still very modest in Finland, despite the fact that the number of ten best-selling e-books, 87,000, grew from 2012 by 35,000 copies.

The cold fact is that Finns are buying fewer printed books. What can be done? Writing and publishing better and/or more interesting books and selling them more efficiently? Or is this just something we will have to accept in an era when books will have less and less significance in our lives?

Kuka on saamelainen ja mitä on saamelaisuus – identiteetin juurilla [Who is a Sámi and what being Sámi means – looking for the roots of identity]

30 January 2014 | Mini reviews, Reviews

kuka_on_saamelainen_etukansiKuka on saamelainen ja mitä on saamelaisuus – identiteetin juurilla
[Who is a Sámi and what being Sámi means – looking for the roots of identity]
Toim. [Ed. by]: Erika Sarivaara, Kaarina Määttä & Satu Uusiautti
Rovaniemi: Lapin yliopistokustannus (Lapland University Press), 2013. 182 pp.
ISBN 978-952-484-651-6
€29, paperback

This anthology updates one of the most burning questions, one which also has political consequences: who has the right to belong to an indigenous people, and who is entitled to define it? Of the approximately 100,000 Sámi – the only indigenous people in the European Union – around 7,000 live within Finnish territory. The writers represent Sámi research at the Lapland University, and they examine the definition of ‘the Sámi without a status’, i.e. people not included on the election list for the Sámi Parliament. The book questions the prevailing discourse, which characterises Sámi history as a withdrawal from the progress of civilisation; this is interpreted as a survival strategy, and the Sámi are not primarily regarded as the victims of colonialism and modernisation. The work also highlights the inner hierarchies of the Sámi and analyses both the reindeer-farming Sámi, regarded as elite, as well as the marginalia, the Sámi who engage in forestry and agriculture to make a living. Articles are sensitive, sometimes provocative, and they shine a spotlight on every ethnic group as well as the fundamental questions of the individual, the right to one’s own identity, language and history.

Like it, or else

23 January 2014 | Non-fiction, Tales of a journalist

Illustration: Joonas Väänänen

Illustration: Joonas Väänänen

Hitting the ‘like’ button is not only boring but also working its way from Facebook deeper into society, says Jyrki Lehtola. Surely there must be some other way of solving the world’s problems?

At the end of the autumn the theatre critic of the Helsingin Sanomat newspaper panned Sofi Oksanen’s stage adaptation of her novel Kun kyyhkyset katosivat (‘When the doves disappeared’, 2013).

That’s life. Artists struggle with their projects, sometimes for years. Then a critic takes a glance at the result and crushes it in a matter of hours.

Then there’s a huff about unfairness, the use of power and all the things artists blow off steam about when they feel that their creations have been treated unfairly. The debate is held between injured authors and sometimes the critic, but generally few others participate, and just as well. More…