Archive for 2010

On reading, books and horses

4 June 2010 | Articles, Non-fiction

Ladylike: woman riding sidesaddle (Journal des Dames, 1799)

Horses, women, cars, men and reading: Teemu Manninen takes a look at the changes that illogical  history makes

I have a friend who is an avid reader and who also talks about the books he reads. But being a staunch conservative when it comes to reading habits, I just cannot consider him a true friend of literature. The reason: he only reads non-fiction books. To me, ‘being a reader’ means reading fiction and poetry.

But increasingly it seems that real literature is becoming more and more marginal, whereas non-fiction (self-help, history, travel guides, popular science, popular economics, cookbooks) is what sells and keeps the industry afloat. The recent Finnish ‘essay-boom’ is an example of this development, with young writers like Antti Nylén or Timo Hännikäinen gaining recognition as important contemporary authors solely through their work as essayists; Hännikäinen has also written poetry, but Nylén is strictly a non-fiction writer. More…

Mirkka Lappalainen: Susimessu – 1590-luvun sisällissota Ruotsissa ja Suomessa [Wolf Mass. Civil war in Sweden and Finland in the 1590s]

4 June 2010 | Mini reviews

Susimessu – 1590-luvun sisällissota Ruotsissa ja Suomessa
[Wolf Mass. Civil war in Sweden and Finland in the 1590s]
Helsinki: Siltala, 2009. 319 p.
ISBN 978-952-234-016-0
€32, hardback

Sweden at the end of the 16th century was riven by struggles for power: the opponents were the Protestant Duke Charles and Sigismund, King of Poland and Sweden, a strong supporter of the Counter-Reformation in the Nordic lands. A peasant uprising that came to be known as the ‘Cudgel War’ was underway in Finland – then part of the kingdom of Sweden. This book recounts the dramatic history of that civil war and, in line with current interpretive methods of historical research, explodes some popular myths that have been built up around these events. Mirkka Lappalainen has gained recognition as a bold writer who skilfully combines micro- and macro-level history. She characterises Sigismund, whom the Vatican supported to no avail, as a ‘melancholy, absent-minded vacillator, who preferred to play music.’ Lappalainen provides a fascinating alternative historical interpretation of what would have happened if the Vatican’s plans to wrest Finland away from Sweden and unite it with Poland had come to fruition.

Tapio Markkanen Paratiisista katsoen. Tähtitaivaan karttojen historiaa [Viewed from Paradise. A history of maps of the night sky]

4 June 2010 | Mini reviews

Paratiisista katsoen. Tähtitaivaan karttojen historiaa
[Viewed from Paradise. A history of maps of the night sky]
Helsinki: Ursa (Astronomical Association), 2009. 143 p., ill.
ISBN 978-952-5329-80-3
€ 32, paperback

This book presents a scientific and cultural history of mapping the night sky, from ancient times up to the present day. In addition to the technical processes involved in producing celestial maps, it touches on a broad range of cultural connections, since the practice of mapping the heavens has always been inextricably linked with economic, cultural and political concerns throughout human history. How has mankind around the world experienced and comprehended the night sky? The title of this book refers to the ancient practice of portraying the skies the wrong way round – as a mirror image, as if viewed from heaven. ‘That’s how the gods would have seen it,’ the author, Professor Tapio Markkanen, an astronomer at the University of Helsinki, reminds us. This book was published in conjunction with an exhibition organised by the National Library of Finland as part of the International Year of Astronomy in 2009. Many of the maps reproduced in this book are from the Nordenskiöld Collection, housed in the National Library, and included in the UNESCO Memory of the World programme.

Outside the human realm

28 May 2010 | Authors, Reviews

Tiina Raevaara

Tiina Raevaara. Photo: Heini Lehväslaiho

Themes enriched by the natural sciences set in a kind of naturalised literary fantasy make Tiina Raevaara an interesting young prose-writer. She is a doctor of genetics and a science writer whose collection of fourteen short stories, En tunne sinua vierelläni (‘I don’t feel you beside me’, Teos, 2010), is her second literary work.

Fantasy and a sombre dystopia combine in her debut novel, Eräänä päivänä tyhjä taivas (‘One day an empty sky’, 2008), which took its readers to the centre of ecological catastrophes and struggles for power taking the form of family relationships. The novel was seen as a morality tale examining the issue of human responsibility, and Leena Krohn, Johanna Sinisalo, Maarit Verronen and Jyrki Vainonen were identified as its literary godparents.

What unites these Finnish writers working at the borders of fact, fiction and fantasy? They are distinguished from realist prose by the way they pose a certain type of ethical question: the complex relationship between humankind and what is called nature, and the inexplicable fuzzy area between the two, which the hard sciences are unable to grasp. In these writers’ work, fantasy often layers into philosophical allegories which examine the limits of what can be experienced as human. More…

My creator, my creation

28 May 2010 | Fiction, Prose

A short story from En tunne sinua vierelläni (‘I don’t feel you beside me’, Teos, 2010)

Sticks his finger into me and adjusts something, tok-tok, fiddles with some tiny part inside me and gets me moving better – last evening I had apparently been shaking. Chuckles, gazes with water in his eyes. His own hands shake, because he can’t control his extremities. Discipline essential, both in oneself and in others.

What was it that was so strange about my shaking? He himself quivers over me, strokes my case and finally locks me, until the morning comes and I am on again, I make myself follow all day and filter everything into myself, in the evening I make myself close down and in the morning I’m found in bed again. Between evening and morning is a black space, unconsciousness, whamm – dark comes and clicks into light, light is good, keeps my black moment short. He has forbidden me it: for you there’s no night. Simply orders me to be in a continuum from morning to evening, evening to morning, again and again. But in the mornings I know I have been switched off. I won’t tell about it. Besides, why does exclude me from the night? I don’t ask, but I still call the darkness night. There is night and day, evening and morning will come. More…

On stage in New York

28 May 2010 | In the news

Sofi Oksanen. Photo:

Puhdistus (2007), a play by Sofi Oksanen that also became a award-winning novel (2008), will be produced at the prestigious La MaMa theatre in New York in February 2011 under the title Purge. The director is Zishan Ugurlu, La MaMa’s Artistic Director.

Next month, Purge will be read in Chicago where the conference of the Theatre Communication Group of American professional theatres takes place. In September the play – which is set in 20th-century Estonia – will also be prèmiered in Tartu, Estonia. The novel was published in Estonian translation last year. Purge was published in English this April by Grove/Atlantic, translated by Lola Rogers. So far translation rights have been sold to 28 countries.

The play has been translated into English by Eva Buchwald, dramaturge at the Finnish National Theatre, where Purge was first produced in 2007. No Finnish play has ever before been produced on a professional stage in the US.

Panu Rajala: Lasinkirkas, hullunrohkea [Glass-clear, daredevil]

20 May 2010 | Mini reviews, Reviews

Lasinkirkas, hullunrohkea. Aila Meriluodon elämästä ja runoudesta
[Glass-clear, daredevil]
Helsinki: WSOY, 2010. 417 p., ill.
ISBN 978-951-0-35488-9
€39, hardback

Aila Meriluoto (born 1924) is a poet, author and translator whose first collection of poems, entitled Lasimaalaus (‘Stained glass’), sold  more than 25,000 copies in 1946. She became a celebrity of her time, as her young, fresh voice expressed post-symbolist visions and, after the long, cruel years of the war, spoke defiantly about the death of God. Hailed as a youthful prodigy, she was favoured by the dominant poet and professor of literature, V.A. Koskenniemi. Meriluoto has published ten collections of poems, as well as novels, children’s books, diaries, memoirs, and a book about her first husband, the poet and author Lauri Viita (1916–1965). She has translated works by Rainer Maria Rilke, Harry Martinson and Astrid Lindgren. This biography tends to concentrate on the writer’s personal history rather than on her works. The author and scholar Panu Rajala and Meriluoto became acquainted in the 1970s, and he calls his biography  ‘a subjective testimonial’. Rajala has written plays, novels and film scripts as well as biographies, among them one of the classic author Mika Waltari (1908–1979).

Drama news

20 May 2010 | In the news

Tragedy and comedy: mosaic masks from Hadrian's villa (Capitoline Museum, Rome, 2nd century CE)

A new internet service aims to provide information about Finnish drama and its writers.

Finnishplays.com is operated by the Finnish Dramatists’ Union, which has entered into partnerships with international drama agents in order to promote Finnish plays.

This year, Finnish plays that are to be performed abroad include Sofi Oksanen’s Purge (Puhdistus; Oksanen’s multi-prize-winning novel (you’ll find a sample from the English translation, by Lola Rogers, through the link) began life as a play at the Finnish National Theatre, appearing in print a year later), Reko Lundán’s Unnecessary people (Tarpeettomia ihmisiä), to be performed in Estonia and in Hong Kong, and Sirkku Peltola’s The Finnhorse (Suomenhevonen), in Iceland.

The website also features a catalogue of plays in translation, plus a search service for Finnish plays in various languages.

Finnish theatre doesn’t travel easily, never has – it’s a long way from here down to European theatre festivals, for example, taking place mostly in the south. But Finnish drama has began to travel more than ever, as new translations of plays into various languages have been made – and they, in turn, have made their way into theatres, in Europe and in the United States.

Dreaming a dream: the poetry of Helvi Juvonen

17 May 2010 | Authors, Reviews

Helvi Juvonen (1950s). Photo: WSOY

The work of Helvi Juvonen is beguilingly strange; intense, eccentric, askew, it sees the world afresh. It charms by means of fairy-tale motifs and apparent nonsense; but it also offers piercing insights into suffering, loneliness, and alienation.

It combines the haunting, elliptical quality of the verse of Emily Dickinson, the nineteenth-century American poet-recluse, with the sharp, fresh imagery of the Finnish 1950s modernist Eeva-Liisa Manner. Its religiosity is complex and unsettling, its humour sly and bizarre. Hard to categorise, Juvonen is both traditional and modern: a sceptical believer, a quiet transgressor.

Juvonen (1919–1959) was known as ‘Nalle’ (teddy) as a child, and her fondness for and identification with animals emerges often her poems:

The mole sleeps,
spade-paw,
velvet-fur,
dreaming a dream, darkly soft

The poetry is also characterised by a fairy-tale logic and a kind of childlike anarchy; a goblin shares her joy with a bumblebee, a tapir talks to a stone. There is a mischievous, surreal streak in the work. The world is anthropomorphised, as in a fairy tale; the poet addresses a singing kettle.

Juvonen in fact wrote fairy tales, not published in her lifetime, like that of Little Bear dreaming as she hibernates. ‘Bon bons, bon bons,’ she says repeatedly, this stream of sound constituting joyous nonsense, an acknowledgement of the miraculous freshness of the world. More…

Words like songs

17 May 2010 | Fiction, poetry

The Finnish poet Helvi Juvonen (1919–1959) often studies small things: moles, lichen, bees and dwarf trees; she ‘doesn’t often dare to look at the clouds’. But small is beautiful; her nature poems and fairy-tales mix humility and the celebration of life. Commentary by Emily Jeremiah

Cup lichen

Luke 17:21

The lichen raised its fragile cup,
and rain filled it, and in the drop
the sky glittered, holding back the wind.

The lichen raised its fragile cup:
Now let’s toast the richness of our lives.

From Pohjajäätä [‘Ground-ice’], 1952) More…

Best foot forward

14 May 2010 | This 'n' that

C’est moi. Tribute. Eliza. Muse. Monica. Very Privé, Super Private.

These are names of shoes that women buy in luxury shops on New York’s Fifth Avenue. Six inches or more of heels that cost anything between 500 and 5,000 dollars, make walking torture; but pain is tolerated, as along with the shoes a woman acquires a deeply satisfying feeling of being envied, beautiful and sexy (her toe cleavage has to be clearly visible).

Mirja Tervo (born 1971) is an ethnologist who spent a year and a half selling luxury shoes in Manhattan. Among her fellow sales personnel were a medical doctor, a musician, an actor and a retired baseball pro.

The shoe salon paid no salary, just commission of ten per cent, and the required minimum sale per week was 3,500 dollars. If a sales person failed to sell merchandise worth this sum, he or she was given a loan of 300 dollars, payable immediately when the results improved, and they quickly had to. More…

Nordic Drama Award for Heini Junkkaala

14 May 2010 | In the news

On May 7 playwright Heini Junkkaala (born 1975) received the bi-annual Nordic Drama Award (worth €5,000), presented by the Nordic Theatre Union.

Her play Kymmenen tikkua laudalla (‘Ten sticks on a board’, 2008) is a drama for children spanning three generations that contains both realistic and fantastic elements. Junkkaala’s latest play, Kristuksen morsian (‘Bride of Christ’), about religion and homosexuality, was premièred at the Finnish National Theatre in March.

The last two winners of the award were also Finns: Juha Jokela received it for his play Fundamentalisti (The Fundamentalist) in 2008, and Kari Hotakainen won the prize for his play Punahukka (Border Crossing) in 2006 (both have been translated into English; introductions in English are available here; click Translations of Finnish drama).

What Finland read in April

14 May 2010 | In the news

In April Sofi Oksanen’s best-selling novel Puhdistus, Purge (winner of the Finlandia Prize for Fiction in 2008, WSOY, and now available in English translation) was top of the best-selling Finnish fiction list again. Quite an achievement.

Finns seem to be besotted with Pertti Jarla’s comic books: three of them, set in the weird city of Fingerpori (‘Fingerborg’, Arktinen Banaani), were on the list.

The final volume of artist and writer Hannu Väisänen’s fictionalised autobiography, Kuperat ja koverat (‘Convex and concave’, Otava, 2009), was number five on the list. Number three was a newcomer, Tumman veden päällä (‘On dark water’, Tammi), also an autobiographical novel about childhood, by the the actor Peter Franzén.

Names appearing high on the foreign fiction list in April included Child Lee, Dan Brown, Falcones Ildefonso, Liza Marklund, Pamuk Orhan and W.G. Sebald.

Sirpa Kivilaakso: Satukuningatar Anni Swan [Anni Swan, the queen of storytelling]

7 May 2010 | Mini reviews, Reviews

Satukuningatar Anni Swan. Elämä ja teokset
[Anni Swan, the queen of storytelling. Her life and works]
Jyväskylä: Atena, 2009. 275 p., ill.
ISBN 978-951-796-561-3
€ 32, hardback

Anni Swan (1875–1958) was a writer, translator and editor of children’s magazines. Her symbolic tales utilise her highly original language of sensory imagery. Swan’s symbolism is rooted in the golden age of Finnish arts at the end of the 19th century. The pre-eminent setting for Swan’s stories is the Finnish forest. Her ‘eco-criticism’ of practices that exploited the natural environment can be seen as radical for her time. Swan is also considered to be the first true writer of books for young people in Finland. Her stories about upper-class characters who overcome obstacles emphasise the class conflicts and other injustices of their day, yet they have remained popular into the 21st century. This book, based on Sirpa Kivilaakso’s doctoral thesis on Swan’s fairy-tale symbolism, presents a biography of the author, with supporting extracts from her books, diary entries and letters.

Markku Koski: ‘Hohto on mennyt herrana olemisesta’ [‘The glory has gone from being a VIP’]

7 May 2010 | Mini reviews, Reviews

‘Hohto on mennyt herrana olemisesta’ – Televisio ja poliitikko
[‘The glory has gone from being a VIP’ – the television and the politician]
Tampere: Vastapaino, 2010. 254 p.
ISBN 978-951-768-249-7
€ 29, paperback

This book, based on the author’s doctoral thesis in Media and Communication Studies at the University of Tampere, presented in February 2010, takes as its starting point Walter Benjamin’s well-known essay, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’. Koski applies Benjamin’s ideas on cinema and film stars to contemporary television and politics. Koski maintains that while the public have become alienated from politics, politicians have also become alienated from themselves and have become reiterative entities whose essential content is repetition. After television and other new media have called into question traditional forms of politics, a significant challenge for politicians has been to prevent viewers from getting bored. Koski discusses relationship between politics and comedy, the ‘cynical’ viewer, the popular public image of Marshal Mannerheim (an iconic figure in Finnish history and politics) and the popularity of Sauli Niinistö, the frontrunner in the upcoming (2012) Finnish presidential election. Dr Koski also considers historical and contemporary image politicians in various other countries.