Archive for December, 2007
The search goes on
Issue 4/2007 | Archives online, Essays, On writing and not writing
The Finlandia Prize-winning author Kjell Westö recalls his literary adolescence, and the moment – of a dark January night – when he stopped worrying about writer’s block and began to write
When I was in my twenties, my urge to write was very strong. I was driven, almost consumed, by this ever-present zeal, which tore me apart nearly as inexorably and effectively as love did. But I wrote precious little. Now, some twenty years later, I have a general idea about the traps I so unknowingly walked into. More…
On the make
31 December 2007 | Fiction, Prose
Extracts from the novel Benjamin Kivi (WSOY, 2007). Introduction by Lauri Sihvonen
Benjamin Kivi alias Into Penger, the 1930s
What was Kuihkä worth? What were this little man and his sons worth? What was I worth?
I drove where the little man told me to, with no lights, through a densely populated area. I could only see half a meter in front of me, trying to sense the bends and curves in the road and still keep Tallus’ car in good shape. When we got to the woods I turned on the lights and glanced at the little man sitting next to me. He was stuffing a handkerchief into his sleeve like an old housewife. The top of his head was sweating. He brushed his hair back and shoved his cap down on his head.
I had two hours to think as I drove, but it felt like a few minutes. If I didn’t drive the car, someone else would have, everything would happen just like the little man had planned, and I wouldn’t know anything about Kuihkä. What was I going to do, watch while he was thrown to the wolves? Kuihkä rescued me once. Was it meant to be that I should drive the car? Was I meant to change the course of events? How many coincidences can there be in one lifetime, and what do they signify? If events weren’t random, then what the hell was I supposed to do? More…
Dead calm
31 December 2007 | Fiction, Prose
Extracts from the novel En lycklig liten ö (‘A happy little island’, Söderströms, 2007)
In the beginning the computer screen was without form, and void, and the scribe’s fingers rested on the keyboard.
The scribe bit his lower lip. His gaze travelled like a fly from the workroom’s crowded bookshelves to the rocking chair in front of the window and the coloured prints of birds on the walls. He went out into the kitchen and drank some water. Then he sat down in front of the computer again.
To create from nothing a fictitious world assisted only by the tools language places at our disposal, surely that must be a great and exacting undertaking!
The scribe hesitated and racked his brains for a long time before finally typing the first word: ‘sky’. Then after long thought he typed another word: ‘sea’. More…
It takes a life to say
Issue 4/2007 | Archives online, Fiction, poetry
Poems, published in You go the words (Action Books, Scandinavian Series, Indiana, 2007). Introduction by Trygve Söderling
We go and search it is not words * You go the * And spread out To only * The song * One time I have a name * a longing * A morning’s * Words are words But word’s image Alas stay not * Fly out, my day fly, fly day to meet fly, fly, you the wretched's their, everyone's in all times peace and day on ground's floor floor ground o you in man's name * Suneveningspring * Dog bolts happy * And to not speak more it takes a life to say but – as the everyday moment O no beauty But your light – a smile what and to know * And allthesame The white day * |
Vi går och söker det är ej ord * Du går de * Och bredd ut Att endast * Sången * En gång Jag har ett namn * en längtan * En morgons * Ord är ord Men ords bild Ack stanna ej * Flyg ut, min dag flyg, flyg dag till möte flyg, flyg, du de armas deras, allas i alla tider lugn och dag på marks golv golv mark o du i människans namn * Solaftonvår * Hund skenar glad * Och att ej tala mer det tar ett liv att säga men – som vardagens stund O ingen skönhet Men ditt ljus – ett leende vad och att veta * Och alltjämt Den vita dag * |
Translated by Fredrik Hertzberg
Hearth, home – and writing
Issue 4/2007 | Archives online, Extracts, Non-fiction
Extracts from Fredrika Runeberg’s Min pennas saga, (‘The story of my pen’, ca. 1869–1877). Introduction by Merete Mazzarella
The joy and happiness I experience at being able to see into [her husband] Runeberg’s soul, at living with him in his heart and his thoughts, belong far too firmly to the mysteries of my soul that I should wish to attempt to express them in words. But of the life that existed around us I should like to try and give an impression of sorts.
We moved to Borgå in 1837. I was unfamiliar with the town and knew only a little old lady, weak with age, and found myself very lonely indeed, accustomed as I was to living with relatives and a genial circle of friends. I did, however, still have my two eldest sons at home to keep me happy and occupied. More…